Серия Киллмастер. Последние переводы | страница 57




Мне было о чем позаботиться, если я хотел обойти все здание. Оно было огромно. Я продолжал беспорядочно идти по пустынному коридору, открывая дверь за дверью и находя комнату за комнатой пустыми. Я обнаружил что-то вроде камина рядом со столом для пинг-понга и телевизором, зажженным перед кругом незанятых кресел.


Дважды меня чуть не заметили, когда я осматривал настоящий лабиринт. В первый раз я подошел к перекрестку как раз в тот момент, когда охранник проходил по перпендикулярному коридору. Во-вторых, я открыл дверь и оказался лицом к лицу с мужчиной, лежащим на койке. Он спал.


Я не знал, держали ли министра внизу, в подвале или наверху. Однако я знал, что чем дольше я его ищу, тем меньше шансов, что нам это сойдет с рук.


Внезапно я наткнулся на большую двустворчатую дверь. Я осторожно открыл его и выглянул в щель. Это была столовая, забитая обедающими мужчинами. Я очень осторожно закрыл его и на мгновение прислонился к стене, чтобы вытереть пот, который пропитал мой лоб, тыльной стороной ладони.






Десятая глава.



Рэйчел наблюдала, как Ник съежился в зеркало заднего вида, затем его фигура исчезла за поворотом дороги. Тоска мучила ее, что он собирается вернуться в это проклятое место один. Однако она знала, что другого выхода нет.


Она также знала, что он отличный агент, возможно, лучший в Соединенных Штатах. Она переживала. Двое мужчин, которые имели для нее наибольшее значение, прямо сейчас вели борьбу за жизнь, и у нее перехватило горло, когда она подумала об этом.


Она слишком сильно потянула за руль, когда вошла в угол, и колеса заглохли. Большой кадиллак неумолимо начал катиться к обочине дороги. Забора безопасности не было. После дороги был овраг. Рэйчел отпустила педаль газа и отступила. Автомобиль развернулся на 180 ° и заглох. Рэйчел фыркнула, перезапустила и маневрировала, чтобы начать снова в правильном направлении, говоря себе, что лучший способ думать о своем отце и Нике - это не пытаться представить себе, что с ними происходит прямо сейчас, а что должно было с ними случиться, если она не сможет вернуться в гостинницу и позвонить Хоуку.

Отныне она решила сосредоточиться только на вождении. Дорога становилась все опаснее. Свежевыпавший снег препятствовал зацеплению ведущих колес. Она поставила рычаг автоматической коробки передач в нижнее положение и старалась не нажимать педаль тормоза, кроме как с максимальной осторожностью.


Несколько раз тяжелая машина начинала съезжать в обочину, но ей удавалось это контролировать. Она снова испугалась, когда старый синий фургон, проезжавший в противоположном направлении, заставил ее свернуть в сугроб, где, как она думала, она вот-вот застрянет.