Домик разбившихся грёз | страница 96
— Ты… — я запинаюсь, потому что даже верить боюсь, что всё это реально, — хочешь… Ты хочешь сказать, что мы…
— Даже не сомневайся, Аль. — он целует мою макушку. — Я же сказал, что больше никогда тебя не отпущу. Или у тебя есть весомые аргументы для отказа?
Он подхватывает мою руку, где ещё пару часов назад было чужое кольцо, гладит и сжимает пальцы, покрывая поцелуями шею.
— Алекс?
— Что, малышка?
— Я никогда не переставала любить тебя.
— Ты не представляешь, как я счастлив это слышать, Аль, — он резко разворачивает меня, направляя к столу. — Если меня чему и научил инсульт, так это ценить каждую секунду своей жизни! Присаживайся, я накладываю завтрак. И я рассчитываю услышать твою часть истории, начиная с того момента, как я улетел в Москву и оставил тебя в Лондоне…
За его веселостью скрывается много чувств. Он винит и корит себя за то, что не было его виной. Он переживает за то, что стало с моей жизнью, а я боюсь, что новость о том, что я была беременна, но потеряла ребёнка, послужит очередным ударом по его здоровью.
Возможно, я смогу подготовить его к такой новости. Не сразу. Когда разберусь, всё ли с ним в порядке. Сейчас это не первостепенно.
Главное, что я знаю: он не виновен в том, в чём я винила его. Главное, что теперь он рядом и планирует оставаться рядом. А остальное я как-нибудь переживу.
24. Алекс
Я просыпаюсь от настойчивого гудения телефона и не обнаруживаю рядом Алевтину. Заставляю свой первоначальный страх, что она сбежала, замолкнуть на некоторое время и отвечаю на звонок.
— Мельченко! Ты совсем обалдел?! — сходу кричит в трубку Сафронов. — Где Александра?
— И вас с новым годом, Леонид Степанович! Аля? Она гостит у меня, вам абсолютно не о чем беспокоиться.
— Я тебе, сопляк, покажу — не беспокоиться! Ты нахрена мою дочь малолетнюю похитил? Страх потерял? У меня со всего офиса записи камер перед глазами, налицо — явное сопротивление! Ты какую игру ведёшь, пацан?
— Никаких игр, всё серьёзно. Аля в безопасности и находится здесь по доброй воле.
— По какой, нах, доброй воле? Ты вытащил её из здания и усадил в свою тачку даже без пальто!
— Это просто недоразумение, Леонид Степанович. Я даю вам слово, что у вашей дочери всё чудесно, она пребывает в добром здравии и прекрасном расположении духа. Как только она нагостится в моём доме, я сразу же отвезу её туда, куда она укажет.