Механические сердца | страница 20
Мои брови сошлись на переносице, а губы сжались в тонкую линию.
— Если ты отказываешься помочь, то мне нет смысла задерживаться здесь хоть на секунду. Раз ты так решительно настроен, то отпусти меня. Я найду другой путь домой.
Его бездонные глаза прожигали меня мгновение, растянувшееся на целую вечность. И этого мгновения было более чем достаточно. Более чем достаточно, чтобы заметить, что не все в этом загадочном мужчине было столь же холодным, как его механическая рука и мерцающие мистическим блеском глаза. Остальные части его тела — в тех местах, где он прижимался ко мне своим мощным, мускулистым торсом, — могли посоперничать с жаром машинного отделения. В местах, откликнувшихся на простое прикосновение, несмотря на усталость и нервное истощение, которые вконец измучили меня.
Внезапно этот неловкий момент был прерван чьими-то шагами. И за это я была им очень признательна. Еще немного, и от вспыхнувшего между нашими телами пожара из моих ушей повалил бы пар.
Бросив на меня последний долгий взгляд, Эзра переключил свое внимание на появившегося в дверях мужчину. Один взгляд на него, и мое сердце переполнилось благодарностью, что в этот момент Эзра стоял между нами, хотя все это время вел себя как первоклассный придурок.
Незнакомец не обладал внушительной фигурой. Да и ростом был чуть выше меня. Но держался с таким высокомерно-надменным видом, что мне захотелось отступить назад. Вот только Эзра снова схватил меня за руку, а за спиной у меня была стена.
— Флетчер, — кивнул ему Эзра.
— Касл, — ответил тот без кивка, буравя меня цепким взглядом.
Сделав шаг вперед, Эзра перекрыл мне весь обзор своей широкой спиной.
— Что я могу для вас сделать? — спросил он.
Если бы мне было куда бежать, я бы так и сделала. Предпочла бы рискнуть оказаться в неведомом мире, чем находиться рядом с враждебно настроенными мужчинами.
— Ты опоздал, — недовольно проворчал Флетчер.
Мне не нужно было смотреть на него еще раз, чтобы понять, что он не из тех людей, кого хотелось бы разочаровывать. Он был далеко не молод. Цвет его некогда светлых волос сейчас напоминал соль, перемешанную с перцем. Его борода — точно такого же цвета — выглядела очень неряшливо и отчаянно нуждалась в стрижке. Волевое лицо с прямым носом украшали густые брови. Щеки и лоб разрезали глубокие морщины. А голубые глаза могли показаться добрыми, если бы не их абсолютная пустота.
— В пути возникли некоторые осложнения, — Эзра махнул головой в мою сторону.