Фолиант для демона | страница 17
— Да, — улыбнулся Жером, — и мадам легко согласилась посмотреть за вашими сестрами.
Конечно согласилась, она сделает все, чтобы угодить месье Савару. Тяжело вздохнув, представила, как Софи сейчас злилась на меня.
— Месье Робар…
— Почему вы расстроились? — нахмурился Жером и печально спросил. — Вы все-таки передумали ехать или переживаете за мадам Бенуа?
— Вчера я договорилась с мадам Дюмаж. Она согласилась присмотреть за девочками.
Лицо молодого человека просветлело, но он ждал моего продолжения. Я подошла к нему и тихо сказала, что совсем не хотелось портить и без того натянутые отношения с Софи, а теперь она наверняка меня еще и ненавидит.
— Мадемуазель, — усмехнулся Жером, — поверьте мне на слово, мадам Бенуа сначала всех новых людей не особо любит, но чем чаще их видит, тем меняет свое отношение к ним в лучшую сторону. Но, я никогда не поступил бы с мадам Бенуа так несправедливо, если бы она на самом деле хотела поехать в Париж. Нашел бы другой способ, чтобы вы составили нам компанию.
— Вы так хотите, чтобы я поехала с вами? — глупые тревоги забылись, осталось лишь это чудесное мгновение.
— Да, — он мог не отвечать, я видела ответ в серых глазах, ставшие за короткое время такими родными. Наш мысленный разговор прервали. Разочарованно вздохнув, я направилась вместе с Жеромом в кабинет месье Савара. Софи пригласила на завтрак и дружелюбно нам улыбнулась.
Чудесная неделя продолжалась, отец сдержал слово и больше не пил. Хотя порой я замечала, как ему было трудно. В такие моменты отец подходил к портрету мамы и я слышала его тихие слова.
— Люблю тебя и спасибо за девочек. Прости, прости меня. Ни одного глотка больше. Никогда.
Отец боролся с самим собой, но я верила в него, потому что упрямство и гордость у меня от папы.
После того, как мадам Дижон согласилась посидеть с девочками, я рассказала отцу про аукцион и Париж. Он согласился меня отпустить с одним условием, что среди моих попутчиков будет и женщина. Затем навестил месье Савара, познакомился с Жеромом и переговорил с мадам Бенуа. Такая настойчивая опека меня смущала и я даже подумала, что сейчас Луи рассердиться и передумает брать меня с собой. Но старик остался доволен визитом папы.
— Тебе повезло, Элен. Такой заботливый у тебя отец.
— Я знаю, месье Савар, — с гордостью произнесла я.
Мне казалось это лучшие дни в моей жизни, но самый смешной и романтичный момент случился перед поездкой, когда я стояла на стремянке и протирала пыль на верхней полке стеллажа, слушала истории Жерома из студенческой жизни.