Фолиант для демона | страница 15



Что оставалось мне? Снова спрятать свою боль за гордостью. Вскинула голову и одиноко зашагала по улице, сомневаясь, что Жером последует за мной, но чудеса не закончились. Молодой человек догнал меня, некоторое время мы шли молча, а потом Жером продолжил рассказывать о поездке в Париж, словно ничего не произошло.

— Я не смогу поехать с вами, месье, — спокойно прервала Жерома.

— Почему? — удивился молодой человек.

— Потому что вы услышали правду, — лучше сейчас все сказать и обрубить глупую надежду в самом начале. — Мой отец пьяница, а у меня еще есть две младшие сестренки и я просто не могу оставить их одних.

— Но… мы поедем с вами рано утром, а вечером вы уже вернетесь домой, — растерянно проговорил Жером, но я жестко продолжила.

— Ну и что. Отец вернется раньше меня. Я не могу, так рисковать.

Мы подошли к моему дому, где меня поджидала соседка мадам Дюмаж. Невысокого роста, полненькая женщина с медным цветом волос и добрыми, лучистыми глазами. Она ласково улыбалась нам.

— Добрый вечер, мадам, — поздоровалась я и представила Жерома. — Месье Робар, хороший знакомый месье Савара, приехал из Парижа. Мадам Дюмаж наша соседка.

— Месье Робар, — вежливо сказала Жизель и бросив быстрый взгляд на меня, снова обратилась к Жерому. — Надеюсь вы не очень скучаете в нашем тихом городке?

— Нет, мне здесь очень нравиться, — отвечал молодой человек, причем сделал ударение на слове «нравиться» и посмотрел в мою сторону, но я продолжала избегать его взгляда.

— А вы пробовали выпечку месье Бошана? — продолжила разговор Жизель, а я мысленно закатила глаза. Хотелось поскорее попрощаться с Жеромом, узнать зачем меня ждала мадам и укрыться в доме, где нет необходимости прятать свой стыд за гордостью. Отца еще нет дома, а сестры заняты школьными заданиями.

— Нет, — отвечал Жером и я услышала в его голосе улыбку.

— Вы обязательно должны зайти к нему в булочную. Месье Бошан готовит самые вкусные во всей Франции шоколадные пончики и круассаны.

— Спасибо, обязательно зайду. Приятно было познакомиться мадам, — и затем молодой человек обратился ко мне. — До завтра мадемуазель Мосс.

— До свидания, месье Робар, — тихо попрощалась и мне пришлось взглянуть на Жерома. Я боялась презрительного или осуждающего взгляда и приготовилась к новой порции презрения, но Жером нежно изучал мое лицо и даже улыбнулся, поэтому я быстро отвернулась, чтобы спрятать набежавшие так не кстати слезы.

— Очень приятный молодой человек, — произнесла Жизель, — и вы с ним прекрасная пара.