Покоритель башни 3 | страница 87
“Сара, берег чист. Блейк и Кейси ждут наверху. Мы встретимся там через минуту.”
Девушка поднялась с земли и поспешила из комнаты.
“Ты не можешь прикончить их здесь, - сказал Гарольд.
“Почему бы и нет? - вскипел мальчик.
“Кошачий народ был умен. Весь район окружен зеваками, если с ними что-то пошло не так. Мы будем дисквалифицированы, если вы причините им еще больше вреда, - объяснил старик.
Грегуар хмыкнул.
“Да, делай, что говорит дедушка, - сказал Грегуар. - И проваливай!”
ХЛОП!
Старик с размаху ударил Грегуара в живот, отчего тот отлетел и ударился о ближайшую стену.
“Только мои друзья могут смеяться над моим возрастом,” сказал А-ранкер.
Рыжеволосый мальчик перевел дыхание и, казалось, успокоился.
Он снова решительно посмотрел на Грегуара.
Наконец молодой человек заговорил: “Мы закончим это на самом турнире.”
29
Макс и остальные члены команды молча сидели в общей комнате аванпоста.
В комнате царило напряженное молчание. Все были там, кроме Сары, которая отдыхала, и Гарольда, который проверял ее с одним из наемных целителей аванпоста.
“Надеюсь, с Сарой все в порядке, - вздохнула Кейси.
“Если она не поправится к завтрашнему дню, - сказал Блейк. - У нас будут неприятности с командным матчем. Я даже не уверен, что они позволят нам соревноваться при таких обстоятельствах.”
Макс не ответил. Он был пойман в водоворот собственных мыслей и беспокойства.
Почему они послали моего друга детства на этот турнир вместе с нами?
Э-ранкер не может справиться с опасной ситуацией, в которую мы попали!
Все в общей комнате подняли головы, когда Гарольд вышел из комнаты Сары вместе с целительницей.
Макс наблюдал, как Гарольд и целитель обменялись несколькими словами, прежде чем целитель прошел по коридору и спустился по лестнице.
“Как она? - спросил Макс.
“С ней все будет в порядке, - сказал Гарольд. - Ее способности означают, что она уже быстро оправилась от всего этого. Завтра она будет хороша для соревнований. Если бы это был кто-то из нас, у нас могли бы возникнуть проблемы.”
Все вздохнули с облегчением.
“Но у нас есть еще одна серьезная проблема, - сказал Гарольд, усаживаясь на пустой диван в общей комнате.
Все повернулись к старику.
“Что же теперь?” - спросил Кейси. Тотошка на ее плече тоже оживился при словах Гарольда.
Макс вздохнул.
Весь этот турнир - огромная проблема"Да , - подумал Макс. Нам сказали, что Альянс Объединенных этажей предназначен для поддержания мира между различными этажами, и все же этот турнир был создан для того, чтобы держать всех в горле друг друга.