Покоритель башни 3 | страница 83
Макс вдруг почувствовал, что его невозможно остановить.
Внезапно над ним нависла тень.
Макс поднял глаза и увидел ухмыляющегося Гарольда.
“Похоже, ты поднялся в рейтинге, парень, - улыбнулся он. - Хорошая работа.”
Старик протянул руку, чтобы помочь ему подняться, и Макс с радостью принял ее.
“Мы можем назвать это днем тренировок чуть раньше, чем обычно, - сказал Гарольд. - Давай вернемся в Цезарию и отпразднуем вместе с остальными. Я угощу всех нас ужином.”
* * *
Когда Макс и Гарольд вернулись на аванпост альпиниста Зестириса в Цезарии, они с удивлением обнаружили, что общий зал пуст.
Они постучали в двери своих товарищей по команде.
Нет ответа.
“Думаешь, они ушли? - спросил Макс.
“Может, они еще тренируются?” Гарольд пожал плечами.
У Макса появилось неприятное ощущение в животе.
Где все"- подумал он с тревогой.
Они вернулись в вестибюль аванпоста и поговорили с одним из клерков.
“Вы видели—”
“Макс! Гарольд!”
Макс обернулся и увидел, как Кейси влетает в дверь. Ее лицо было красным, а глаза слезились.
Блейк последовал за ней.
Они оба выглядели совершенно расстроенными.
“Сару похитили, - сказала Кейси, хватая ртом воздух. - Кошачий народ похитил ее.”
Макс повернулся к Гарольду.
Наставник кивнул.
“Итак, похоже, пришло время похвастаться результатами ваших тренировок. Вперед.”
27
Сара извивалась и дрожала в углу холодной сырой комнаты, куда ее бросили два кошачьих народа.
Они завели ей руки за спину и привязали к запястьям специальные веревки, связывающие ману.
Такими же веревками они связали и ее ноги.
“Пожалуйста...не надо. t...hurt...me- воскликнула она.
В ее голове проносились страшные мысли. Что эти кошачьи люди собираются с ней сделать? Что им было нужно? Зачем они это делают?
Дверь в подвал, в который они бросили ее, распахнулась, и свет из коридора снаружи осветил холодную темную комнату, в которой они ее оставили.
Два кошачьих народа угрожающе ухмылялись в свете дверного проема.
Они шагнули к ней.
“Смотри, Мирабель, - сказал Грегуар, поднимая серебряный нож.
Он проткнул обнаженную руку Сары и потянул нож вниз, в то время как девушка извивалась и кричала от боли.
“А теперь смотри, - улыбнулся человек-кот, виляя хвостом.
Открытый порез, который сделал Грегуар, начал закрываться, гноящаяся кровь исчезала, пока рука не стала чистой и гладкой, как будто ее никогда и не резали.
“Как очаровательно, - промурлыкала Мирабель. - Она заживет, что бы ты ни делал. Ее можно бесконечно мучить...”
“Точно мои мысли, - промурлыкал Грегуар. - Что мы должны сделать в первую очередь? Отрубить ее—”