Покоритель башни 3 | страница 111
Гарольд посмотрел на каждого члена команды.
“Не так уж много,” вздохнул Блейк.
“Как следующий по рангу человек в этой команде, я не впечатлен,-сказал Гарольд, скрестив руки.
Кейси неуверенно подняла руку, и Гарольд кивнул, приглашая ее высказаться.
“Ну, мы знаем, с кем мы не сталкиваемся и кто мы, - сказал Кейси.
“Очень хорошо,” сказал Гарольд. - Кейси права. Мы знаем, кто вышел и кто выйдет в следующем раунде. Обычно второй раунд этого турнира-это отдельные матчи, в которых участвуют только две команды, противостоящие друг другу. Команды-победители встречаются с другой командой в финальном раунде турнира.”
“Значит, нам придется столкнуться либо с цезариями, либо с наемниками, либо с болдринами, - сказал Макс.
“Вот именно,” подтвердил Гарольд. - Мы что-нибудь знаем об этих командах?”
“Не совсем, - сказала Сара из своего угла. - Мы не встречались ни с кем из них.”
Макс улыбнулся Саре. Он был счастлив видеть, как она говорит, что она не полностью утонула в травмирующих мыслях о том, как Мирабель вонзает кинжал в ее череп.
Тем не менее, Макс не думал, что его друг был полностью прав.
“Я согласен с Сарой, что мы находимся в невыгодном положении с точки зрения анализа других команд”, - сказал Макс. - Но кое-что мы все же можем предположить.”
Блейк выпустил дым и ухмыльнулся Максу:”
Макс проигнорировал Б-ранкера и продолжил: - Наемники явно очень могущественны, если они смогли причинить вред лягушачьему народу из симуляции. Это не так уж и много, но есть над чем работать. Между тем, мы не видели, как сражаются Болдрины или цезарианцы, но, может быть, у этих рас есть общие черты, к которым мы можем подготовиться?”
Гарольд улыбнулся. - Это правильное мышление, малыш. Хорошая работа.”
“Ну, мы уже знаем, что у элестрийцев есть наследственные черты, - сказала Кейси. - Но они уже выбыли из турнира, так что это не очень помогает. А как насчет Болдринов и цезарианцев?”
“Ну, одна вещь, которая применима к большинству рас выше нас в башне, - сказал Гарольд. - в том, что у них более высокое начальное сродство к мане. Это позволяет этим башенным расам специализироваться немного больше, чем люди. Человеческая физиология не допускает слишком большой специализации со статистикой—если вы поднимаете свой показатель силы слишком высоко над другими показателями, вы в конечном итоге приносите больше вреда, чем пользы. Эти правила не распространяются на другие расы башен.”
“Ух ты, - сказал Макс. - Значит, ты можешь заполучить Болдрина, у которого очень высокая ловкость, но низкая выносливость?”