Проклятие для бабника | страница 14
— И не боитесь, что накажет за побои? Я ведь ей принадлежу, а не вам.
— Эх, — притворно взгрустнул Лурнайн, — кажется, ты не желаешь понимать по хорошему...
— Это ты называешь — по хорошему?! Ай, м-м-м, да хватит уже! — так я попытался воздействовать на моих мучителей, но не преуспел. Они подняли меня на ноги и всадили кулак в живот. Глухо выдохнул, перед глазами, наконец, потемнело. Только сейчас, до того держался весьма неплохо. Не ожидал, что так стойко выдержу побои. А я молодец, как ни крути!
— Именно, Демиан, — вкрадчиво проговорил ублюдок. — Но ты по-хорошему не захотел. Так что теперь в твои обязанности входит ещё и уборка сортиров на всём этом этаже. Гургал, присмотри за исполнением.
Отдав распоряжения, эльф чинно удалился прочь, насвистывая что-то себе под нос. А я тихо выругался. И продолжал материть его сквозь зубы, когда, презрев отвращение, копался с сливе за сливом. Всё равно чуть не вырвало несколько раз. Да откуда здесь эти мохнатки берутся? Так много мужчин длинные волосы носят? Куда я попал?!
С приближением окончания работ в душевых я заметно погрустнел. Предвкушал встречу с отхожим местом. Кажется, только когда увижу тутошний сортир, действительно пойму, чем отличается вариант “по-хорошему” от своего собрата “по-плохому”.
Но должна же была мне сегодня хоть раз улыбнуться удача? От прозрения спас ещё один эльф, заявивший, что:
— Новенького нужно выкупать и подготовить к встрече с госпожой.
Глава 7
Элизандра (Ева Бран)
После ванны я долго разбирала бумаги. Прошения всевозможных видов, от которых ломило виски и накатывало волной раздражение. В итоге психанула и бросила это занятие. Надо себе компетентного секретаря найти. Прошлый, после того, как потерял важное письмо от посла орков, отправился на работы в поля. Все времени не найду, чтобы обзавестись новым.
Из размышлений вырвал стук в дверь.
— Госпожа? Вы велели вечером доставить к вам новенького.
— Пусть заходит.
Стража затолкала в комнату полуобнаженного парня. На нём лишь набедренная повязка. Все, как я люблю. Взгляд у парнишки был затравленным.
— Иди сюда, — холодно приказала. — Садись, — указала взглядом на пол у своих ног.
Он медлил. Ему явно было поперек горла такое положение вещей. Но надо отдать должное, хотя бы вслух своих недовольств не высказывал. Видимо, в гареме его уже успели повоспитывать. Заметила несколько свежих синяков у него на спине и на рёбрах.
— Кто посмел? — подняла одну бровь, рассматривая кровоподтёки.