Золотой ребенок | страница 49



— Женского общества он не чурался, — подтвердила я отстраненно, раздумывая, информировать ли Рэддока подробнее. Впрочем, это могло обождать. — Так что теперь вы знаете имя ее любовника.

Рэддок резко остановился и проговорил медленно:

— И вероятного подозреваемого.

* * *

К дяде Джону мы ехали молча. Рэддок обронил, что у него возникло несколько вопросов к моему поверенному, которые он — разумеется! — должен задать безотлагательно. Для солидности добирались мы не на такси, а на полицейском авто, разве что без мигалки.

На месте секретарши обнаружилась худая белобрысая девица, торопливо жующая сандвич. При виде несвоевременных — час-то обеденный — посетителей она ойкнула и чуть не подавилась.

Особенно впечатлил ее хмурый сержант, маячивший за спиной инспектора. Ростом сержант не вышел, однако этот недостаток сполна компенсировали мозолистые кулачищи, перебитый нос, скособоченная челюсть и взгляд исподлобья. В приемной известного адвоката он смотрелся как топор в фарфоровой вазе.

— П-простите, — просипела секретарша, шмыгая острым носом, — к мистеру Митчеллу нельзя!

И бросилась наперерез Рэддоку, уже вознамерившемуся отворить дверь в кабинет. Любопытно, как она намеревалась его остановить? Визжать? Повиснуть на шее?

Инспектор, не останавливаясь, сверкнул полицейским значком и представился. Девица ойкнула и прижала ладошку к худосочной груди.

— А что случилось-то? — спросила она шепотом, почему-то у меня.

Я неопределенно пожала плечами и поспешила за Рэддоком. Процессию замыкал сержант.

Дядя Джон предавался послеобеденному отдыху — попивал кофе и курил сигарету, заодно читая устрашающей толщины кодекс.

Секретарша что-то пискнула из-за моей спины, и дядя Джон поднял голову. Не торопясь, заложил страницу золотой полоской и встал.

— Мистер Рэддок, чему обязан? — поинтересовался он ледяным тоном, не подав руки. — Лили, девочка моя, рад тебя видеть. Присаживайся. Выпьешь что-нибудь?

Рэддоку приглашения не последовало. Впрочем, полицейским не привыкать — их редко принимают радушно.

Я осталась стоять. Подозревать дядю Джона было нелепо, невозможно! И все же… Нельзя определить убийцу «на глазок», и все же я пыталась. Я неотрывно смотрела в такое знакомое лицо, гадая — он или нет?

— Инспектор, — поправил Рэддок сухим официальным тоном. — Я здесь по делу.

На это прозрачно намекало и присутствие набычившегося сержанта в форме, которого адвокат проигнорировал.

— Надо же, — дядя Джон холодно улыбнулся — а я полагал, что вас привели ко мне… личные отношения. Лили вам все рассказала, не так ли?