Чернильный дневник | страница 98



Аманду настолько испугала печь, что она не сразу увидела стоящий по центу зала металлический стул. А рядом с ним, сложив руки за спину, переминался с ноги на ногу Хавьер Бранд. За ее спиной угадывались двухстворчатые деревянные двери. Закрытые.

— Добро пожаловать в мое маленькое царство, мисс, — расплылся в привычной улыбке хищника дознаватель, приветствуя девушку. — Ну что, теперь мы поговорим по душам?

Глава 12. Между молотом и наковальней

У девушки внутри все сжалось, но она как могла сохраняла внешнее спокойствие. Даже когда ее пихнули к замеченному ранее стулу и усадили. Оковы с нее не сняли, хотя к мудреному приспособлению и без того были приделаны крепления для рук и ног. И еще, кажется, какие-то отверстия… Только не говорите что для шипов?

Хавьер Бранд вперевалочку прохаживался вокруг Аманды, с задумчивостью окидывая ту взглядом. Трое тюремщиков, притащивших ее сюда, подобострастно встали у стены. Сама девушка то и дело невольно поглядывала на раскаленные в печи металлические сапоги. Они не давали ей покоя. Дознаватель это заметил.

— Вам не о чем беспокоиться, дорогая, — он возник перед ней с неизменной улыбкой. — Они не потребуются, если вы не усугубите процесс нашего диалога. Члены конклава не очень любят, когда я привожу им раздробленный мешок костей вместо человека. Но ситуации ведь разные бывают, верно?

Аманде не стало легче. Наоборот, страх — эмоция, включающаяся непроизвольно, разгоралась все больше. Ей было не столько страшно от того, что ее ждало, сколько вообще от сложившейся ситуации… Скажите пару недель назад, что она окажется в каком-то подвале, а “киношный” инквизитор будет пугать ее пытками, засмеялась бы этому человеку в лицо. А тут…

Бранд улыбнулся.

— Вы меня боитесь?

— Нет, — соврала та, только вот дрожащий голос, все равно никого бы не обманул.

— Нет, боитесь, — расцвел в улыбке дознаватель.

Аманда промолчала.

— Это хорошо. Тогда имеются все шансы уладить вопрос в кратчайшие сроки, — Бранд хрустнул шеей, словно бы разминаясь. Руки все так же сцеплены за спиной. — Что ж… эээ… как я могу к вам обращаться, дорогая? Барон Колфинд старший назвал мне лишь ваше имя.

— Ах, да. Барон… — невольно поджала губы Чейз, вспоминая картавого дядю Адриана.

— Не держите на него, зла, мисс. Роберт один из наших самых верных последователей. Выдавая вас, он руководствовал одной лишь верой. И взял с меня слово, что имя его племянника не будет упомнено в столь щекотливом деле. Он крайне дорожит его репутацией, а я настолько благодарен и почтителен к барону, что согласен закрыть глаза на то, что произошло не так давно в дороге. Надеюсь, барон Колфинд-младший больше не встанет у нас на пути, иначе не знаю, смогу ли я и дальше сдерживать свое слово.