Похождения Рокамболя.Книга 2. Девица Баккара и сестра Луиза | страница 25



Отправляясь к маркизу, сэр Вильямс вдобавок узнал о его дуэли и отъезде.

- Милостивый государь, - отвечал Гонтран, держа в руках визитную карточку, которую баронет передал ему, чтобы быть пропущенным, - если вы родственник лорда Б.., то я весь к вашим, услугам.

Сэр Вильямс поклонился.

- Господин маркиз, - сказал он чистым английским выговором, - вчера еще я подождал бы возвращения лорда Б.., чтобы быть вам представленным, но сегодня очень важное обстоятельство заставило меня, вопреки приличию, побеспокоить вас.

Гонтран де Ласи не без удивления посмотрел на сэра Вильямса.

- Я оправдаюсь перед вами только тогда, - продолжал баронет, - когда в коротких словах расскажу вам свою историю.

- Я вас слушаю, - отвечал, поклонившись, маркиз.

- Милостивый государь, -сказал сэр Вильямс, -я англичанин, хотя по происхождению ирландец; имею порядочное состояние, что-то около десяти тысяч фунтов стерлингов ежегодного дохода; родни никакой. Я много путешествовал: был в Германии, Италии., Испании, но, возвратившись в Париж, я влюбился.

- Вы влюбились? -быстро перебил его Гонтран де Ласи, узнав, что это именно и было причиною неожиданного посещения.

- Да, - отвечал сэр Вильямс, - и желал бы жениться.

- Что же я могу для вас сделать?

- Все, или почти все…

- В таком случае говорите, я готов к вашим услугам.

- Милостивый государь, - продолжал сэр Вильямс,-молодая особа, которую я люблю, меня почти не знает, она меня видела только на балу в министерстве иностранных дел. Но я знаю, что она любила человека недостойного ее любви. Когда она узнала свою ошибку, то уехала из Парижа в один из провинциальных замков в надежде, что с переменою местности скорее забудется прошлое.

Сэр Вильямс на минуту остановился и кстати вздохнул.

«Бедный молодой человек!»-подумал де Ласи, будучи очень хорошо знаком с делами подобного рода.

- Хотя молодая девушка знает меня очень мало, но я очень хорошо знаком с ее отцом; я просил у него руку дочери, и он согласился. Остановка только за тем, под каким предлогом явиться к ним в дом… Но вот, милостивый государь, письмо отца молодой девушки, из которого вы лучше узнаете о цели моего к вам визита, - сказал сэр Вильямс, подавая маркизу письмо Бопрео.

Гонтран быстро пробежал его.

- Вы хотите иметь рекомендательное письмо к моему дяде де Ласи, - сказал он, -так это очень легко исполнить, и я даже очень счастлив, что могу быть полезным родственнику лорда Б.

И маркиз, взяв перо, написал: