Из другого теста. Книга 2 | страница 88



— Ещё одна юродивая, — выдала диагноз Юлька, усаживаясь рядом. — Вот из кого выйдет натуральная Ари. Если выйдет, — пробормотала она под нос.

— Засохни, — ласково порекомендовала Гранка и спросила: — Ханан, ты их совсем не боишься?

— С чего ей бояться? — язвительно поинтересовался прилёгший отдохнуть Гаффар. — В нашем роду даже младенцы знают: дубли людей не едят. Они у нас в берров играют.

— Да что ты! — дурашливо всплеснула руками Юлька. — И в кого залазят? В верблюдов?

Ханан тихонько рассмеялась.

— Тьфу! Балаболка, — тоном полнейшей безнадёги обозвал Рыжую мудрый старик и обратился к внучке: — Ласточка, кушать хочешь?

Та задумалась и решила:

— Немножко.

Дед, было, начал подниматься, но Юлька подорвалась с места:

— Я сделаю.

Под диктовку старика она выудила из мешка термоконтейнер с какой-то жиденькой кашкой. Подогрела и принялась кормить девочку, рука которой не могла удержать даже такой пустяковый предмет. Потом её уложили рядом с дедом, и тот взялся рассказывать внучке сказку. Через несколько минут она спала.

Ночь прошла спокойно. Для людей — спокойствие берров не в счёт. Пару раз медведи тишком уползали в проход отогнать всяких там борзых оглоедов. Но, ничего серьёзного — одна шушера. Когда начало светать, танольцы поспешили набить брюхо холодным мясом, свернули пожитки и бросились загружать червей. Помятые с бодуна торговцы заторопились с отлётом. Дубли украдкой — чтоб не пугать стадо — сожрали четырёх коров и ушли в проход, дабы оглядеться. Но за три дня обратного пути караван лишь однажды столкнулся с достойным хищником: троицей обалдевших от счастья богомолов. Этих быстренько скормили их же свите подъедал. А затем раскатали и схарчили обожравшуюся свиту. Можно сказать, планета позаботилась о покое маленькой больной девочки, что лично Гранку настораживало.

Акери их встретила на вершине перевала — Юлька выиграла. Гранка забилась на то, что лягушонок не полезет в гору, затаившись у подножия. Собрав в кучу жёлтые глаза, Ари на автопилоте прочесала мимо червей, остановившись точно рядом с Гаффаром в середине каравана. Стрик побаивался это чудо инопланетной природы. Оборотни ему не в новинку — плёвое дело — а вот сумасшедшие вызывали у него стойкое недоверие. Акери с разбега взлетела на ползущего червя и мягко опустилась рядом с Ханан. Та и этому ничуть не удивилась, раз и навсегда решив, что Проклятая планета полна чудес. Гранка с Юлькой, бредущие в дублях по обе стороны от этого червя, мгновенно покинули кабины и кинулись поучаствовать в очередном представлении Ари. К примеру, заткнуть ей рот пучком травы, если из него попрёт и вовсе уж недетская информация. Но Акери обрадовала. Внимательно осмотрела пациентку и удовлетворённо заявила: