Покоритель башни 2 | страница 16
Макая картошку в небольшую лужицу кетчупа и прихлебывая молочный коктейль, он прикидывал, что делать дальше.
Теперь у него была конкретная цель. Ему нужно было подняться на десятый этаж.
Но это было не так просто, как собрать припасы и подняться на тот этаж. Ему придется провести еще кое-какие исследования. Из того, что он понял, многие этажи были достаточно большими, чтобы просто отважиться добраться от телепорта прибытия этажа к телепортеру отправления, который мог занять дни или даже недели. Если он затем учтет налоги гильдии и обязательные миссии, такие как волны монстров, он не сможет просто двигаться вперед упрямо. Это потребует планирования и потребует медленного постепенного продвижения к его конечной цели, а не поспешного лобового удара.
Это была еще одна причина, по которой он не мог больше терять время.
Ему нужно было как можно скорее начать выполнять задания.
Он проглотил остатки молочного коктейля, скомкал пустую обертку от бургера и поставил пластиковый поднос над мусором, прежде чем покинуть ресторан и направиться к гильдии альпинистов.
Вернувшись в гильдию, он сразу же был поражен тревожной новостью.
Все хорошие миссии были взяты!
Он уставился на доску миссии. Не осталось ничего стоящего. Был один, который включал в себя сопровождение торговца до 10-го этажа, что звучало захватывающе, но даже не предлагало награды. Это выглядело интересно, но пока он откажется от этого. Он взглянул на еще одну миссию E-rank и был потрясен тем, что она даже считалась миссией башенного альпиниста.
Название миссии: Очистить Зал Гильдии!
Описание миссии: Поднимитесь на башню, которая является зданием гильдии альпинистов, очищая мужские и женские ванные комнаты!
Ранг миссии: E-Ранг.
Награда миссии: 20 серебряных монет
Плечи Макса поникли, когда он прочитал эти слова.
Неужели это шутка?
Как это вообще было подходящим заданием для альпинистов?
Неужели это действительно будет его первая миссия в качестве официального альпиниста на башню?
Он проковылял в вестибюль, где вручил бланк миссии служащей.
“О боже, - сказала продавщица. “Мы ждали, что кто-то возьмет на себя эту миссию, иначе нам придется это сделать, а это нелегко.”
“Не обижайся, - сказал Макс. - Но разве гильдия не может позволить себе дворников?”
“Ничего не занято,” сказала продавщица. - Мы можем нанять дворников и нанимаем. Описание миссии немного вводит в заблуждение. Ваша работа будет состоять в том, чтобы убирать особенно плохие пятна. Давай я тебе покажу.”