Заложница миллиардера | страница 62
— А Макар… Хозяин с ним?
— Нет, Хозяин пока не спускался.
— Поняла, — я киваю, — тогда показываете дорогу. И мне нужно сделать звонок подруге, я обещала ей позвонить, она забеспокоится, если я перестану отвечать. Да и с братом тоже надо связаться.
Охранники переглядываются, словно решают, кто из них будет решать эту проблему.
— Я могла бы попросить у Когсворта, но у него без меня хватает головной боли. А Хозяин сказал, что этот вопрос нужно решить с охраной.
— Я устрою, — наконец, кивает тот, что вызвался проводить.
Он показывает ладонью на заднюю дверь и вытягивается в струнку на манер вежливого швейцара. Я иду вперед и вскоре оказываюсь на симпатичной веранде с горшками, которые свисают с деревянного навеса на цепочках. Горшки пустые, и я живо представляю, как вскоре это упущение заметит Марина и найдёт чем их украсить.
— Вижу, — сообщаю охраннику, когда замечаю мужчину, которого отлично запомнила еще в первый раз.
Тогда никто не произнёс его имени. Но у меня отличная память на лица, одного мимолетного взгляда иногда достаточно.
— Доброе утро, — я подхожу к нему и привлекаю внимание, после чего протягиваю руку. — Александра. Когсворт не представил нас в прошлый раз.
— Не представил, — он неожиданно говорит с легким акцентом, словно много лет провёл в другой стране. — Алексей, но все меня зовут Алексом.
— Я уже в курсе.
Он оглядывается по сторонам, выбирая место для разговора, и уводит меня от минифургона с раскрытыми задними дверцами. Я, памятуя упреки Кога в излишнем любопытстве, не заглядываю внутрь, хотя и так можно догадаться. Слышны шорохи, а охранники перебрасывают что-то внутри. Видно, привезли необходимые вещи, чтобы устроиться на новом месте, а заодно проверяют чего не хватает и за чем нужно сделать вторую ходку.
— Я, если честно, немного удивлена, что вы захотели поговорить со мной. И еще чуть напугана.
— Почему?
— Вы врач, — я смущенно улыбаюсь. — Здесь и так любят плохие новости, а врачам часто приходится их приносить.
Алекс кивает, останавливаясь у сосны с густым хвойным ароматом.
— У меня нет плохих новостей, Александра. Скорее, предостережения и советы.
Я поворачиваюсь к нему, запрокидывая голову. В этом доме все мужчины излишне высокие, как на подбор.
— Макар затянул реабилитацию из-за постоянных срывов. Я поговорил с Мариной и понял, что она многое вам объяснила, поэтому не буду повторяться. Мне главное, чтобы вы поняли, что легко не будет. Я не лезу в его личную жизнь, но я вижу, что вы постоянно рядом и не собираетесь уезжать.