АРИ КАМИ | страница 113
- Не откажу... - его кадык предательски дёрнулся, - Уж будьте уверены, не откажу, господин Кёдзоку, можете не сомневаться.
- Для вас, господин мэр, просто Кео.
- Но тогда и вы, гос... Кео, называйте меня просто - Димар. - мы пожали друг другу руки. Перед глазами выскочила ожидаемая табличка.
Ваша репутация с мэром города Мориичи увеличилась на 1! Текущая репутация - Дружелюбие.
- Аташика! - позвал мэр секретаршу, - Принеси нам пару бокалов и сыра с фруктами!
- Хай! - секретарша поклонилась, выскочила за дверь, и через пару минут вернулась с подносом.
- И меня ни для кого нет, я на совещании! - секретарша слегка поклонилась в дверях, показывая, что услышала, и вышла.
Я налил вино по бокалам, и поднял свой.
- Предлагаю выпить за ваш чудесный город, процветающий под вашим гениальным руководством! И за наше долгое, плодотворное сотрудничество!
- Прекрасный тост! - мы чокнулись бокалами.
- Первый бокал до дна!
- Поддерживаю!
***
Спустя полчаса мы с мэром Димаром были уже чуть ли не лучшими друзьями. Я по ходу беседы получил с десяток редких заданий, и даже парочку уникальных, но... Это всё потом. Пора приступать к основному блюду, так сказать.
- Дааа, всё хорошо в нашем городе. Красивые дома. Чудесные парки и сады. Отзывчивые граждане. Грамотное руководство, - мэр со счастливой улыбкой кивал каждому моему слову.
- Лишь одно омрачает моё впечатление о нём... - я взял паузу, как будто не решаясь продолжать, и подлил вина в бокалы.
- Рассказывайте, друг мой, рассказывайте скорее, что вас беспокоит, - мэр с вожделением присосался к протянутому ему бокалу.
- Меня беспокоит, что в городе завелась организованная преступность, из числа игроков.
- Кха-кха, - подавился вином мэр, я ласково постучал его по спине.
- Быть такого не может! Мне кажется, вы преувеличиваете, друг мой, - откашлявшись, просипел мэр.
- Хотелось бы, уважаемый Димар. Хотелось бы. Но... Факты - упрямая вещь. В городе завелась группировка игроков, которые называют себя Волкодавы. Они терроризируют уже весь город.
- Странно, мне казалось, что они достойные люди, - задумчиво, с сомнением в голосе, произнёс мэр.
- Возможно, вам просто не всё докладывают. Эти достойные люди устраивают поджоги домов не угодных им жителей города. Между прочим, Почётных граждан города! - многозначительно поднял я палец вверх.
- Порочат честь и достоинство честных игроков, подставляя их под тюремное заключение. И самое главное, - решил добить я мэра, увидев что пока мои слова не производят на него особенного впечатления, - Они взяли по свой контроль почти все торговые лавки города, заставляя бедных лавочников платить процент за так называемую защиту. Хотя какая может быть ещё защита при наличии у нас в городе доблестной стражи? И наверняка же ведь ещё и налоги не платят за эту свою, явно незаконную, деятельность, - самое интересное, что я даже ни в чём не соврал.