До полуночи | страница 57



Аликс снова обратила внимание на ботинки. Ее руки слишком болели, чтобы еще раз подняться по трубе, и она не хотела рисковать. Тео, вероятно, будет пристально следить за ней, пока она не закончит работу.

В горле у нее пересохло после того, как она забралась на трубу, поэтому она налила себе воды. Вскоре за ней последовали хлеб и сыр. Она почти ничего не ела за ужином, так как была слишком озабоченна предстоящей работой. Подкрепившись, Аликс покончила с ботинками и передала их Сельме, которая велела ей как можно скорее вернуться к остальным. Как будто она куда-то пойдет в ту ночь, когда принцы должны были исчезнуть.

Снаружи было темно, так что ей было легче вынюхивать. Колокольня пробила восемь раз. Если принцы выйдут, она подождет и все выяснит. Аликс обогнула башню, стараясь ступать как можно тише. Розовые кусты окружали башню, предлагая идеальный камуфляж. Она нашла ту, в которой было меньше шипов, и уселась на землю. Хорошо, что Тео принес ей еду. Труднее было бы следить за голодным желудком. Хорошо еще, что было лето. Хотя температура упала, было не так холодно, чтобы ей понадобился плащ.

Она ждала.

Из башни не доносилось ни звука, будто все принцы рано легли спать. Аликс поерзала на земле, ноги у нее свело судорогой, и велела себе быть терпеливой. Еще не было полуночи, колокольня только что пробила девять.

Дверь открылась. Аликс вскочила на ноги, но это была Сельма. Она сняла платок и фартук — похоже, она закончила работу и направлялась к себе, чтобы отдохнуть.

Аликс ждала. К тому времени, когда колокольня снова зазвонила, ее веки стали тяжелыми, как песок. Она посмотрела на Луну и на секунду задумалась, почему она здесь, а не в спальне для прислуги.

— Я не должна спать, — поклялась она, сильно ущипнув себя за руку.

Но как она ни старалась, ее тело не слушалось. Она закрыла глаза — она откроет их, как только немного вздремнет — и больше ничего не помнила.


Глава 15


— Аликс? — Кто-то ткнул ее в бок. — Аликс, проснись.

Аликс с трудом села. Фабио встревоженно тряс ее за плечи. У нее свело шею, что неудивительно. Она проспала на траве всю ночь.

— Как я сюда попала?

— Я очень волновался, когда ты не пришла сегодня к завтраку. Я спросил девушку, которая живет с нами, и она сказала, что твоя кровать пуста. — Фабио огляделся по сторонам. — Как ты здесь оказалась? Ты же могла простудиться.

Аликс приложила руку ко лбу. Воспоминания о том, что случилось прошлой ночью, быстро вернулись. Это казалось туманным и невероятным, как сон.