Повелитель Тайн | страница 13



Чжоу Минжуй со смущенной улыбкой забрал часы.

Мелисса бросила на старшего брата пронзительный взгляд, прежде чем повернуться к шкафу. Она взяла туалетные принадлежности и полотенце, после чего отправилась в общую ванную комнату.

«Почему на ее лице отразилось пренебрежение и смирение?»

«Это взгляд любви и заботы об умственно отсталом брате?»

Чжоу Минжуй опустил голову и усмехнулся. Он со щелчком закрыл крышку карманных часов, прежде чем открыть ее вновь.

Он повторял это действие раз за разом, пока его мысли были сосредоточенные на вопросах.

«Клейн закончил жизнь самоубийством, выстрелив из пистолета без глушителя. Ну, пока будем считать это самоубийством. Его самоубийство должно было вызвать настоящий переполох в доме, но Мелисса, спавшая в соседней комнате, совсем ничего не заметила».

«Она так крепко спала? Или самоубийство с самого начала было окутано какой-то тайной?»

Щелк! Карманные часы открылись. Щелк! Карманные часы закрылись… Умывшись, Мелисса вернулась обратно в комнату. Тут она увидела погруженного в мысли Клейна, который на автомате играл с крышкой карманных часов.

В ее глазах опять сверкнуло раздражение, когда она сказала сладким голосом:

— Клейн, достань весь оставшийся хлеб. Не забудь купить сегодня свежего. Еще нужно мясо и горох. У тебя скоро собеседование, поэтому я сделаю тушеную баранину с горохом.

Она говорила, двигаясь к печке в углу комнаты, дойдя до нее, поставила кипятиться воду на углях.

Пока вода закипала, она открыла нижний ящик шкафа и достало нечто, что они считали почти сокровищем — третьесортные чайные листы. После чего бросила в кастрюльку около десяти чайных листьев с таким видом, будто это настоящий чай.

Мелисса достала две большие чашки чая и разделила остатки ржаного хлеба на двоих с Чжоу Минжуем.

«Тут нет опилок или большого количества глютена, но он все равно какой-то неаппетитный…» — Чжоу Минжуй все еще чувствовал слабость и голод. Он заставил себя проглотить хлеб с чаем, испытывая недовольство в своем сердце.

Спустя несколько минут Мелисса закончила завтракать. Когда она поправила свои черные волосы, которые доходили ей до одежды, она вновь посмотрела на Чжоу Минжуя и сказала:

— Не забудь купить свежий хлеб. Нам нужно не больше восьми фунтов. Погода жаркая, поэтому хлеб легко испортится. Кроме того, купи баранину и горох. Не забудь!

«Действительно, она проявляет заботу о своем тупом брате. Ей даже пришлось все повторить, чтобы напомнить обо всем еще раз…»