Пробуждённая жажда | страница 11



Элисон усмехнулась.

— Это импровизация, у Билли совсем другое. Кроме того, думаю, что название «Шиповник» как нельзя иронично подходит нынешнему обитателю — клыки и всё такое. — Она подошла к столу и вставила предметное стекло в микроскоп. — Подожди, я всё приготовлю, чтобы ты мог взглянуть.

Его внимание снова переключилось на импровизированную камеру, в которой стояла кое-какая мебель — свободная кровать, стол, стул… даже несколько книг были разбросаны вокруг. Казалось, их не трогали, и Лоран предположил, что эти дополнения были чрезмерно оптимистичным жестом со стороны Элисон по отношению к пленнице. В углу валялся разбитый вдребезги ещё один стул. На всех поверхностях беспорядочно размазана кровь, будто ребёнок ходил и познавал окружение. Повсюду стоял запах несвежей крови.

И все же Лоран был не совсем готов к тому состоянию, в котором находилась Лив. Он подошёл на расстояние вытянутой руки к отшельнице, оценивая её. Она стояла у двери, держась руками за прутья решётки, и следила за каждым движением Лорана и Элисон. Растрёпанные, грязные волосы частично скрывали её лицо, которое было в пятнах крови, напоминающим боевую раскраску. Её клыки вытянулись, острые кончики торчали над нижней губой.

Он охотился на отшельников много лет, и те, кто страдал кровавым безумием, существовали в континууме сумасшествия прямо пропорционально тому, когда они в последний раз питались. Он ожидал, что Лив будет метаться, визжать или биться об барьер, чтобы добраться до них, но она стояла неподвижно и наблюдала за ними.

— На ней чистая одежда? — спросил он. — Как это тебе удалось?

— Подкупаю кровью, — ответила Элисон, не поднимая глаз и продолжая настраивать оборудование.

— Она удивительно спокойна. — Он придвинулся, дразня отшельницу, но настороженный её реакцией.

— Ты же вампир. Поможешь мне найти кровь? — спросила Лив, и её вопрос закончился шипящим звуком.

— Нет. — Он ждал естественной гневной реакции, но Лив не сделала выпада и не замахнулась на него. Просто надулась, а затем повернулась к Элисон.

— Я вела себя спокойно, Эли. Ещё крови?

Элисон прищёлкнула языком.

— Ты плохо себя вела, Лив. Я сказала сидеть тихо, пока я не вернусь, а ты ударила по двери.

Лив издала пронзительный вой.

— Я пыталась. Терпеть трудно. — Слова прозвучали как череда прерывистых взрывов, каждый из которых был оконченным предложением.

Лоран никогда не видел такого спокойного вампира с кровавым безумием. Так или иначе, усилия Элисон уже частично увенчались успехом. Неужели она действительно стоит на пороге открытия лекарства?