Мой хозяин | страница 9




Лицо моё обожгла пощёчина — несильная, но я всё равно испуганно вскрикнула. Прижала пальцы к щеке и во все глаза уставилась на Вандора. Он качнул головой. Что он этим хотел сказать, я не поняла. Всхлипнула. Пощёчина немного отрезвила меня и, судя по всему, он этого и добивался. Да, если бы он хотел ударить меня… Губы мои искривились, он же присел на край постели. Взял за запястье, заставляя отнять руку от лица и посмотрел на клеймо. Меня била крупная дрожь, из груди против воли вырывались рыдания — уже не такие громкие, как прежде, но неудержимые. Отпустив мою руку, Вандор положил ладонь мне на колено и провёл вверх, по бедру. Я сжалась. Господи, сейчас… Откинув полу халата, он осмотрел меня, потом тронул между ног. Меня затрясло ещё сильнее, дыхание застряло в груди. Почувствовав, как пальцы его касаются моей плоти, я сжалась. Он же, не обращая внимания, погладил вверх, вниз, перебирая мягко, но уверенно. Мне захотелось умереть.


— Не надо, — зашептала я, совершенно одеревеневшая, но он, конечно же, мои слова не воспринял. Никак.


Напротив, пальцы его скользнули внутрь меня. Я дёрнулась, попыталась отползти от него, но он сжал моё бедро второй рукой.


— Ты — моя вещь, — прочеканил он, лишь на миг подняв взгляд к моему лицу. — А я привык пользоваться своими вещами тогда, когда захочу.


Я снова заскулила. Он же сунул пальцы чуть глубже, надавил большим на клитор, а после, совсем неожиданно для меня, убрал руку. Поначалу я даже не поняла, что произошло. Так и лежала, дрожа всем телом. Вандор встал. Поднёс пальцы к носу и с шумом вдохнул.


— Ты хорошо пахнешь, — сухо сказал он, а после направился к двери.


Через секунду в замке провернулся ключ. Я лежала, не понимая, что происходит. Он ушёл? Ушёл?! Халат мой был распахнут, ноги раздвинуты, а по вискам бежали слёзы. Горькие, отчаянные. Я — его вещь. Вещь… Вещь, которой он будет пользоваться, когда захочет.






2





Милана


Кое-как я заставила себя успокоиться. Укуталась в ничего толком не скрывающий халат и принялась шарить по постели в поисках того самого осколка, коим несколько минут назад задела своего хозяина. Умом понимала, что делаю что-то глупое, что ничем мне этот жалкий черепок не поможет, но это, в сущности, было единственным, что я могла делать. Потому что… Потому что стоило остановиться, и на меня с оглушительной неизбежностью накатывало отчаянье.


Вещь, которой он будет пользоваться, когда захочет… Тщетность поисков была очевидной, и я уселась на скомканное одеяло, поджав под себя ноги. Осколок я так и не нашла. Наивная дура! Неужели он не забрал бы его? Конечно же, забрал… Только когда? Я и не заметила. Впрочем, движения его были такими стремительными, неуловимыми, что оно и не мудрено.