Бульдог Ди | страница 42



— Твоя пижама отстой, — сказал Дариан, стоя в дверях с зубочисткой во рту.

Я попыталась закрыть дверь перед его носом, но он успел подставить ногу и отодвинуть меня. Он распахнул дверь и зашёл в квартиру, ощущая себя при этом хозяином положения. Он плюхнулся на диван и положил свои ноги в ботинках на мой журнальный столик.

— Эй, полегче! Это же стекло!

Он никак не отреагировал, будто меня здесь и не было. Я обошла диван и встала перед ним, сложив руки на груди.

— Что ты здесь делаешь?

— Я же сказал, что заеду! — он положил свои руки на спинку дивана и держался весьма расслаблено, чего не скажешь обо мне.

— Но ты не обозначил время.

— Ты тоже не особо об этом думала.

Подойдя к окну, я глянула вниз на дорогу, чтобы убедиться в том, что машина брата больше не стояла под окнами.

— А если бы здесь были Кёртис с Майклом? Им бы не понравился твой визит в наш дом, они бы этого как минимум не поняли.

— Я всё предусмотрел. Я завтракал в кафе напротив и видел, как они уезжали, иначе я бы сюда не заявился. Я хотел посмотреть, как ты выглядишь по-домашнему.

Он прошёлся взглядом по моим голым ногам, задерживаясь на коротких шортах и майке с миньонами, и затем, покачивая своей головой, расплылся в дурацкой улыбке.

— Скажу честно, это не то, что я ожидал увидеть, — сказал он, указывая на мою весёленькую пижаму. — Миньоны? Серьёзно? Почему не Гамора или, скажем, Женщина-Кошка? Я был другого о тебе мнения.

Хмыкнув, я закатила глаза. Он издевался надо мной. Снова. Нужно игнорировать его, иначе это никогда не закончится.

— Всё? Ты закончил?

Он сначала отрицательно мотнул головой, продолжая тем самым свою игру, я оскалилась на него, и, увидев мой недружелюбный настрой, он выставил руки перед собой и утвердительно кивнул мне.

— Замечательно! В таком случае тебе придётся подождать. Мне нужно собраться.

— Я предложил встретиться у меня, потому что был уверен, что нам никто не помешает, но так как здесь больше никого нет, то можем остаться и поговорить у тебя, сэкономив при этом время. Вот только о чём, Килан?

— О чём? — встала я снова перед ним, когда он делал вид, что внимательно меня слушал, на самом же деле, мне казалось, что он думал, как бы меня позлить. — Мне нужно, чтобы ты воспринимал меня как своего друга, а не как Джесси.

— Ты знаешь, как я воспринимаю Джесси? — хмыкнул он, убирая ноги со стола, он заметно напрягся. — Ты ни о чём не знаешь! И никакой ты мне не друг. У меня есть друзья. Если это всё, я ухожу.