Каникулы в замке Фрим | страница 16
За два года наших отношений я устала от этих сцен, но терпела, понимая, что наш брак спасение друг для друга. И ему и мне наши семьи давно подобрали пару. Мы сбежали в брак, и теперь учились жить с последствиями нашей торопливости.
– Не говори глупостей, Лия, она конечно очаровательна и стервозна, но я приехал сюда работать. Если лорд Бирн утвердит проект, я смогу брать заказы на другие строения этой эпохи.
– Что ж, удачи, – искренне пожелала я.
Мы еще помолчали, вдыхая аромат ночных фиалок, а потом тихо ушли в свою комнату. За два года мы привыкли, перестали стесняться друг друга, и проживание в одной комнате нас не напрягало. Муж уступил мне душ, разбирая бумаги в гостиной.
Переодевшись в пижаму, я вышла из ванной и подошла к окну, ощутив аромат сигары. Он был здесь. Стоял на крыльце, сунув руку в карман, и задумчиво осматривал свои владения. Запах туалетной воды, сильного мужского тела, виски и сигары смешивались в убийственный коктейль, заставляющий танцевать мои гормоны. Хотелось жалобно заскулить и покататься по росистой траве в обнимку с этим великолепным самцом. Нельзя.
Неслышно закрыв раму, я легла в кровать, и закрыла глаза желая побыстрее уснуть. Егор шуршал бумагами, стучал по клавишам ноута, что-то бормотал себе под нос, а я тихо уплывала в страну снов, теряясь в темном взгляде высокого мужчины в черном костюме.
Глава 7
Утро началось с переполоха – шнурки наших кроссовок были крепко завязаны во множество узлов и кажется политы водой. Приготовленный с вечера комплект из юбки, топа и рубашки мок в луже, натекшей из цветочного горшка, а Егор с бранью сгребал со стола обрывки бумаг и обломки карандашей.
Молоденькая горничная узнав о проблемах забрала одежду в стирку, подсказала мужу лавочку с канцтоварами и посоветовала сделать приношения местным духам:
– Домовые шкодят, миссис, вы им молочка в блюдечке поставьте или сливок, они и перестанут.
Перехватив в буфете на первом этаже кофе и гренки с яичницей, мы с Егором отправились в деревню – он пополнять запасы карандашей и бумаги, а я за сливками и блюдечком.
Я шла осторожно, вместо юбки пришлось надеть сарафан из тонкой вышитой сетки на нежно-голубом чехле. Когда я паковала эту прелесть в свой чемодан, радовалась тому, что он тонкий и легко сворачивается в компактный рулончик и нравится Егору. Ирландскому бризу легкая ткань тоже очень понравилась – ветер раздувал подол и норовил забросить его мне на голову. Так что шла я, вцепившись в ткань, мечтая укрыться где-нибудь, чтобы не сверкать нижним бельем.