Ведьма нарасхват | страница 36
— Свяжитесь с начальством, уточните у них, — предложила я гному, внутренне потихоньку закипая и уже из чистого упрямства вознамерившись любым путем заполучить книги.
Хотя бы назло всем остальным конкурсанткам. Гном снова забубнил что-то под нос, открыл ящик стола и достал переговорный амулет, пересказав кому-то на другом конце сложившуюся ситуацию. Спустя еще четверть часа переговоров библиотекарь все же соизволил завести на меня читательский билет, но с одним ограничением: книги я могла смотреть только в читальном зале, брать с собой нет. Ну и ладно. Поблагодарив неуступчивого гнома, я прошла в зал, оценив его удобство. Светильники, столы, уютные кресла с мягкими спинками. Вот и отлично. Немного подумав, я решила в этот раз заняться не привычными справочниками по травничеству и зельеварению, а… посмотреть, что лежит на полках с новинками и самыми популярными ныне книгами. Я же не учиться сюда приехала, в самом деле. Обнаружив на полке одну из тех, о которых слышала, взяла и устроилась в кресле, предвкушая несколько приятных часов, и к моему удивлению, роман не разочаровал. И приключений хватило, и интриг, и всего прочего, так что, время пролетело незаметно. Я настолько погрузилась в сюжет, что когда рядом раздалось покашливание и знакомый голос, чуть не подскочила от неожиданности.
— Миледи, все готово, — сообщил Саймон, глядя мимо и с неизменной книгой под мышкой.
Вот меня даже уже принципиальное любопытство заело, что он читает? И я решила при первой же возможности попытаться выяснить, чем же зачитывается мой сопровождающий. Отложив книгу, кивнула и встала, и мы поднялись в общую спальню. Точнее, до нее не дошли, уже в приемной перед спальней начались сюрпризы, не сказать, что приятные. Собрались все кандидатки, окружили ректора и наперебой пытались что-то ему объяснить возмущенными голосами. Ох, да на базаре в день скидок и то меньше крика и ора, а барышни разошлись не на шутку. Я едва не оглохла, замерев на пороге, а уж растерянность на лице лорда Ричарда доставила мне неподдельное удовольствие, ехидную усмешку удалось сдержать с трудом. Расхлебывайте, ваша милость, последствия своих интриг.
Лорд Мердор попытался несколько раз перекричать девушек, но какое там, успокаиваться они категорически не хотели, продолжали орать друг на друга и огрызаться, и в конце концов, терпение ректора закончилось. С каменным лицом он поднял руку и щелкнул пальцами, от них разлетелись разноцветные искры, и в приемной наступила блаженная тишина.