Шляпа для ведьмы | страница 64
Ужин закончился, король и королева покинули подданных, и наступило сладкое время сплетен в кулуарах. Дамы заулыбались живее и призывнее, кавалеры потребовали «чего-нибудь покрепче», а некоторые слуги затаились у дверей и в нишах стен, чтобы подслушивать и своевременно подливать крепкие напитки самым болтливым гостям.
Принц Север ушел к себе вместе с принцессой Алисандрой. Девочка проводила подругу и легла спать, а вот рыжий пес скользнул в гостиную рядом со столовой и навострил уши. Его интересовали вовсе не болтуны, принц хотел видеть тех, кто промолчал, но затаил обиду, раздражение или гнев. Внезапное появление королевы в стране, где ждали свадьбы Наследника слишком серьезное политическое потрясение.
А утром зевающий рыжий принц положил на стол отца отчет о вечерних разговорах, и прикрывая рукой новый зевок высказал свое мнение:
– Устройте поездку по стране, народ любит тех, кого знает.
Король бросил на сына сумрачный взгляд, пригладил короткую темную бороду и сказал:
– Не будешь ревновать, бороться за власть или убеждать меня усадить жену в рукодельной комнате.
– Отец, – фыркнул Север, – ваша супруга показала себя мудрой и дальновидной девушкой, надеюсь, в браке эти качества никуда не денутся. Я буду только рад, если леди Изольда займется делами, приличными королеве, и еще больше обрадуюсь, если она снимет хоть часть моей ноши.
– А если у тебя родится брат? – прищурился король, и принц снова фыркнул.
– Похоже, с утра вас навестил канцлер, Ваше Величество. Вы не хуже меня знаете, что я бы с радостью передал трон брату или дядюшке, но не могу это сделать при жизни, а умирать не хочу!
Выражение лица короля поменялось:
– Прости сын, – он потер лицо рукой, – действительно канцлер с утра продолбил дыру в моей голове своими страхами.
– Я… понимаю, – невесело усмехнулся Север, – меня Его Светлость навещал вчера.
Тронная магия Магистериума не принимала никого при наличии живого наследника. С одной стороны это осложняло жизнь наследным принцам – их никогда не пытались захватить, только убить, с другой, ни один захватчик не мог сесть на трон при живом короле. Несчастный становился кучкой пепла, которую лакей небрежно сметал в совок.
Отец и сын помолчали, потом король махнул рукой, отпуская принца, и через полчаса рыжий пес уже мчался на улицу Ведьм, разузнать, как там поживает одна ехидная рыжая девчонка.
Глава 20
Странные времена настали в нашем королевстве. Коронация, как и обещал король, прошла через месяц после бракосочетания. Королева Изольда не только стойко выдержала все испытания, она пригласила Деллу и Алиссандру украсить иллюзиями тронный зал! Причем девчонки изрядно помудрили, так что некоторые придворные боялись глаза поднять на невинные цветочные композиции, изысканно парящие в воздухе арки из лент и гербов, и даже на скромные вензеля новобрачных, изображенные прямо над троном.