Моя очаровательная экономка | страница 55



— Сожалею, госпожа Дион.

— Вряд ли, — проигнорировав раскрытую ладонь, буркнула я и осторожно потрогала лоб.

Кажется, обошлось без шишки. Но радости мне это не принесло. Какая разница, будет у меня синяк или нет? Я заперта в этом проклятом доме! Видимо, очередной пунктик подписанного хитростью договора…

Зазвонил переговорник. Я, не глядя на экран, знала, от кого вызов. Ответила:

— Ройл, мне не выйти.

— Видела твой красивый пируэт! — мрачно отозвалась начальница. — Скажи ребятам, что жду их у арки. Пусть сворачиваются.

Я почесала еноту животик и спросила:

— А мне что делать?

— Занавески развесь, — съехидничала Циара и добавила серьёзнее: — Не горюй, у меня идея. Будь на связи.

— Да куда я денусь, — вздохнула я. — Сижу тут, как собака на цепи.

— Только не кусайся, — поддел проходивший мимо Люк.

Он вынес из дома большой свёрток, а следующий за здоровяком Крис помахал мне оторванным лисьим хвостом. Нейт аккуратно прикрыл за ними дверь и степенно удалился.

Стало тихо, было слышно лишь, как посапывает разомлевший на моих коленях енот. Я же прокручивала в памяти события уходящего дня… Чрезвычайно насыщенного! Снова и снова вспоминала всё, что произошло.

Что-то меня тревожило. Будто еловая иголка, завалившаяся за шиворот, не давало покоя. Нечто важное, на что стоило обратить внимание. Слова, произнесённые будто в шутку, могли оказаться разгадкой…

Звякнул переговорник, и я подскочила от неожиданности. Задремавший у меня на коленях Бальтазар шлёпнулся на пол. Недовольно зарычав, он свернулся в комочек и снова уснул. Я же взглянула на экран и, увидев сообщение от Ройл, едва не запрыгала от радости.

«Рассказала министру о договоре. Передай Нейту, что на нём будут мило смотреться белые тапочки».

Глава 22

Никогда и никого я не ждала так нетерпеливо, как господина Ридана этим вечером! Ни в академии, когда студенты считали дни до каникул, ни позднее, когда сослуживцы по конторе ставили галочки, сколько осталось до выплаты жалования.

Время тянулось невыносимо медленно. От безысходности я разбрасывалась чарами направо и налево… Пасс рукой, немного зелья, и дырявый плащ Нейта превращается в симпатичные шторки с оборочками.

— О том, что дырками он обзавёлся за пять минут до преображения гостиной, бородачу лучше не знать, — хихикает Бальтазар и, поглядывая в окно, потирает лапки. — Надеюсь, погода будет отменная! Не дождь, так снег.

— Добрее надо быть к людям, — проворковала я, лёгким движением руки расставляя по полочкам безделушки. Тут же чертыхнулась, когда пасс вышел из-под контроля и прибитые к стене доски разлетелись в щепки. — Да чтоб тебя!