Моя очаровательная экономка | страница 23
Ворвавшись в помещение, едва не рухнула в объятия министра. В последний момент уцепившись за спинку стула, на котором мужчина восседал, простонала от невероятного облегчения:
— О мой… Господин!
Ридан моргнул, затем отложил вилку, на которой был нанизан кусочек ароматного мяса, и, поднявшись, отступил на шаг. Вежливо поклонился:
— Добрый вечер, госпожа Дион.
Я, боясь снова зачесаться, подалась за ним, едва сдерживаясь, чтобы не прижаться к мужчине.
— Вижу, вы соскучились, — усмехнулся он. — Жаль, что у вас было на это время. Честно говоря, я надеялся, что вы проведёте его более продуктивно.
Я выругалась про себя. Ну конечно. Намекает на продукты, которые я не заказала…
Зазвонил переговорник.
— Дион, старшая чаровница по поимке… — Осеклась и испуганно кашлянула: — Кхе! Старшая чаровница по помывке и отдрайке!
Ридан приподнял брови в немом изумлении, а я сделала вид, что моя должность архизначимая, лишь на коготь Бальтазара отстаёт от важности места министра.
Енот! Я испуганно заозиралась, не зная, куда делся мой помощник. Если он снова направился на ревизию аквариума, всем нам предстоит весёлый и мокрый вечер. Но выяснить местоположение зверя не представлялось возможным. Без сопровождения Ридана.
— Заказ оставить у крыльца или занести в дом?
— В дом, — мгновенно сориентировалась я, мысленно благодаря Циару за то, что не забыла о моём задании. Заметила, как Ридан задумчиво рассматривает мой переговорник, и махнула рукой у министра перед носом: — Я решила, что небольшая перепланировка в доме будет только на пользу. Не против, если я выберу, какая из комнат будет кладовой?
— Нисколько, — выгнул он бровь. — Если до этого вы выделите мне комнату для сна. — И добавил ироничнее: — Не хочется снова быть выброшенным из окна.
— Спите там, где раньше, — тут же заявила я.
— Но там живёте вы, — напомнил мужчина.
— Ага, — воодушевлённо кивнула я и широко улыбнулась.
Это же выход! Я готова спать у его кровати на коврике, лишь бы не ощущать прелести быть от «объекта» дальше пяти шагов.
Но у мужчины эта идея энтузиазма почему-то не вызвала. Выражение лица его стало очень серьёзным, тон суровым. Он окинул меня с головы до ног таким взглядом, что я вспыхнула до корней волос. О чём он подумал?!
— Вы весьма привлекательны, — в голосе его проскользнула нотка сарказма, — я польщён. Но нет.
— Девушка, я согласен! — донеслось из переговорника.
Глава 10
Раз работник доставки добровольно дал согласие, то я без зазрения совести взяла его в оборот — коренастый мужчина с шикарными усами, пыхтя, перетаскивал ящики в комнату, которая ранее была холлом. Теперь же мановением хвостика вепря превратилась в руины, потому я решила использовать её как кладовую.