Моя очаровательная экономка | страница 101



— Так, давай без шантажа, — осадила я тварь и, удерживая в обеих руках по пять рефентов, чуть присогнула колени. — Готов?

— Нет, но иду за тобой, разумеется, — проворчал Бальтазар, и я ударила чарами.

Дверь разлетелась в щепки, и нас встретил настоящий гвалт из лая, рыка, писка и прочих звуков несанкционированного зверинца. Ворвавшись внутрь, я пошвыряла рефенты и, усилив их чарами, только затем перевела дыхание.

Никто на нас не нападал.

— Может, спит? — шепнула я и посмотрела на енота. — Где спальня Броди?

Зверёк оскалился, шерсть на загривке вздыбилась, и вид у Бальтазара был такой, будто его хорошенько тряхануло молнией. Я понимала, что еноту очень неприятно снова здесь находиться, но мне были нужны ответы.

А в идеале — шкура самого Броди! Скорее скальп.

Чтобы этот злодей не только ответил за все свои преступления, но больше никогда не посмел исподтишка напасть на министра высших чар!

— Там, — показал енот и осмотрелся. — Дион, что-то не так…

— Что? — насторожилась я.

— Звери, — кивнул енот. — Они истощены.

— Хорошо, — пожала я плечами. — Не хотелось бы сражаться со всеми сразу. Это заведомая смерть. А нам и так увольнение грозит, если выяснится, где я… Веди в спальню!

— Босс, не надо, — взмолился Бальтазар. — Тут же до лесу ловушек! Одну-двух тварей я возьму на себя, но третья точно тебя прикончит.

— Тратишь время. — Я помахала новыми рефентами, и енот сдался.

Продвигались мы медленно, стараясь держаться подальше от крупных клеток, хотя и мелкие твари могли убить. Я старалась не вглядываться в оскаленные, полные ядовитой слюны пасти и бешеные красные глаза чаромодифицированных зверей, а Бальтазар становился всё пушистее и дёрганнее с каждым осторожным шагом.

— Дион! — вскрикнул он и отскочил в сторону.

Я среагировала быстрее мысли. Ещё не успев подумать, швырнула мешочек и, когда нас ослепила яркая вспышка, быстро обмотала алой нитью одну из распахнувшихся клеток. Когда уже могла видеть, содрогнулась от вида поскуливающего на полу шакала величиной с телёнка. Кажется, я только что избежала болезненной смерти.

И сколько таких тварей мне придётся уложить, прежде чем я доберусь до самого злодея?

— Не надо, босс, — продолжал увещевать енот, но всё равно шёл впереди меня, тщательно выверяя малейшее движение. — Броди тебя не пощадит…

— Сет сказал, что чаровник ослаблен, — процедила я. — Не это ли единственный момент, когда с ним можно хотя бы поговорить?

— Броди не станет разговаривать, — уныло покачал головой енот.