Страна волшебных туманов | страница 44



― Проклятие? Да. Ребекка. Я слышал, она прокляла меня и всё моё потомство. Но почему?

Саша уселась на огромный камень.

― А ты не в курсе? Не претворяйся!

― Но я не претворяюсь.

Арчибальд выглядел таким растерянным и несчастным, что девушка сжалилась над ним.

― Ладно, слушай. Я расскажу то, что знаю. Детали мне не известны. Но говорят, что, ты решил захватить замок Эдварда и его невесту. Её нянька слышала, что ты пытался изнасиловать девушку. Та сопротивлялась, в её комнате вспыхнул пожар, и Диана выпрыгнула из окна башни, вероятно спасаясь от огня.

Старик сел на каменную ступень и стал раскачиваться из стороны в сторону.

― Всё было не так, девочка! Я многое забыл, я потерялся во времени, туман и неведение застилают мои глаза, но тот день я помню так же отчётливо, как будто он был вчера. Свадьба должна была состояться в Инвернессе, но, по каким-то причинам, ты оказалась в этой крепости. Ты была очень напугана, и Эдвард решил, что до венчания ты останешься с ним.

― Я?

Арчи горестно усмехнулся.

― Нет, конечно, не ты, а Диана. Тот день должен был стать самым счастливым в её жизни. С утра девочку нарядили в прекрасное платье цвета утренней зари. Эдвард отправился встречать короля на границу своих земель. Ты должна была вернуться в Инвернесс с большим отрядом воинов прямо к церемонии. Мы все так радовались. Но вскоре, после отъезда племянника, на крепость напали. Я узнал этих людей. Это были люди из клана проклятых Кембеллов. Никто даже подумать не мог, что они осмелятся напасть на замок, к тому же в день приезда короля. Краем глаза я заметил, что лэрд Джастин начал прорываться в центральную башню, где на последнем этаже находилась твоя комната, то есть комната Дианы, прости. Я помчался следом. Когда я ворвался в спальню девушки, две её служанки были убиты, а сам Кембелл надвигался на госпожу. В его намерениях не приходилось сомневаться. Он хотел не только выкрасть миледи, но и изнасиловать. Он что-то кричал про то, что она была обещана ему королём раньше, чем Гранту. Диана схватила подсвечник и попыталась защититься, но её свадебное платье вспыхнуло, как факел. Я просто обезумел. Я крикнул ей, чтобы она немедленно скинула платье и забралась на кровать, чтобы не стоять между мной и Кембеллом.

― Стоп! Значит Вы, сэр, прокричали, чтобы она сняла платье и забралась в кровать?

Старик кивнул.

― Так оно и было.

― А в это время нянька Дианы, Ребекка, была за дверью и подумала, что именно Вы покушались на честь её госпожи.