Хозяйка Бруно | страница 28



Анна прекрасно знала, что единственный сын миссис Бигль без зазрения совести играл на материнских чувствах.

- Ему меня еще досматривать, - миссис Бигль пыталась выглядеть невозмутимой и расчетливой. – Где этот твой французский шкаф?

Миссис Бигль решила резко сменить тему и успокоить разбушевавшуюся совесть Анны, а сделать это можно было только одним путем – сжевать что-нибудь прямо у нее на глазах. Французским шкафом Глори любовно называла Сержа. Его бессознательному очарованию она даже не пыталась сопротивляться. Серж ее тихо обожал, потому что она напоминала ему его двоюродную бабку Филиппу, которая и пристрастила его к кухне. Беглый взгляд со стороны привел бы к выводу, что старушка слегка беззастенчиво пользуется благосклонностью хозяйки и шеф-повара «Бруно», но там бы этот вывод и остался. Глори устраивала целые представления, чтобы убедить Анну, что она не голодает и согласием отвечала более или менее редко.

- На своем месте. Где же еще? Наверняка уже вошел в свой рабочий транс и будет счастлив вас угостить чем-нибудь эдаким.

- «Эдакое» я не хочу, - миссис Бигль понизила голос и слегка покраснела. – Но я чуть остатки разума не потеряла в прошлый раз, когда попробовала слоеные рогалики с креветками и гребешками. Он улучшил рецепт.

- Он как раз возится с рыбой. Я принесу вам чай и сыр. Пятнадцать минут подождете. Отдыхайте! Лили! Рогалики Мариэль!

Лили черканула заказ и пулей влетела на кухню, Анна юркнула за ней. На кухне уже во всю кипела работа. Дэнни крутился вокруг внушительной кастрюли и колдовал над буйабес, Ли возился с набором ножей и замудренных щеток над овощами, миссис Уолшер корпела над первой партией грязной посуды, Серж с удовольствием разрывался между плитой и духовым шкафом, едва слышно гудели мощные вытяжки, ловко стучали острые ножи.

- Глори? - в рабочей обстановке Серж произносил сразу не больше двух слов.

- А кто же еще с поразительным упорством вот уже почти пол-года по утрам поглощает твои знаменитые «Мариэль»?

Глаза Сержа озорно блеснули. Он брызнул в глубокую сковороду зеленоватое оливковое масло, еще мгновение и туда отправился мелко нарезанный чеснок, крупные креветки; гребешки он разрезал на четвертинки. Масло с чесноком звонко зажурчало. Вокруг двух керамических конусов он серпантином намотал полоски слоеного теста и отправил запекаться.

Анна могла наблюдать за этим представлением целый день, не отрываясь. Она видела, какое удовольствие от этого получает Серж. Его энергия заражала всех вокруг и задавала темп. Своими движениями он приковывал к себе взгляды. Дэнни многому у него научился и частенько с интересом быстро посматривал через плечо, если готовилось что-то особое.