Обретение магии. Обретение любви | страница 51



***

Вот значит, как? Достойная партия? То есть, этот наглец считает, что она настолько же порочна, как Теннингем?! Вроде бы потерявшая своё колдовство маска тоскливо лежит на полу. Почему же волны огня охватили лицо и бегут вниз по телу? Вот бы и правда сгореть в этом пламени. К сожалению, это невозможно. Огонь оказался обычным платьем, а демон – обычным демоном, окатившим её ледяным водопадом презрения.

Нужно идти к маркизу и вместе с ним присутствовать на заключительной части торжества. Белианна вышла из комнаты и огляделась. Где же его искать? Пожалуй, стоит начать с того места, где встретила последний раз, и она прошла в жилое крыло.

– Белианна? А мы тебя везде ищем… – голос баронессы ней Рустис был тих и растерян.

– Я танцевала, мама.

– Значит, это была ты.

– Да. Не ругай, пожалуйста, Юджи.

– То, что под этой маской не моя младшая дочь, я догадалась сразу. Но то, что это ты… Пойдём, я помогу тебе переодеться! – мать сумела взять себя в руки.

– Леди ней Рустис, вы нашли мою невесту? Бель? – а вот в голосе маркиза была не столько растерянность, сколько удивление и возмущение. – Мы везде вас искали!

– Да, лорд ней Теннингем, это я. Я тоже искала вас. В залах. На террасе. Даже в ваших комнатах! В вашей гостиной вас тоже не было, – она смело глянула в глаза наречённого. – Пришлось развлекаться самой. А чтобы не опорочить вашу репутацию, решила переодеться.

– Что здесь происходит? Ани? – барон чуть было не опоздал на представление.

– Всё нормально, – выдавил ней Теннингем. – Вы позволите мне переговорить с {моей невестой}? – не дожидаясь ни от кого ответа, он схватил Белианну за руку и потащил в свои покои.

За окном раздались первые залпы фейерверка.

– Леди, – надменно начал он, – вы понимаете, что своим поступком компрометируете не только себя, но и мою семью?!

– Да, понимаю, – как же отвратителен этот напыщенный индюк. Как они все отвратительны.

– И это всё, что вы можете мне сказать?!

– Нет, маркиз, не всё. Ещё я хочу сказать, что на каждый ваш поступок я буду отвечать таким же.

– Что это значит? – пожалуй, ещё несколько лет тренировки, и младший ней Теннингем научится говорить так же холодно и надменно, как его отец.

– Вы сегодня, в день нашей помолвки, привели в свою спальню постороннюю женщину, и я сочла возможным сделать то же самое.

– Привести в свою спальню женщину? – нет, всё же ему никогда не достичь лоска и остроумия отца.

– Мужчину, маркиз. Мужчину, – Белианна ни на мгновение не отвела взгляд.