Третья жена хозяина песков | страница 4
Второй раз я проснулась от пинка.
— Щае дар дак карр! — услышала я откуда-то сверху.
— Что? Я вас не понимаю! — я попыталась увернуться от нового удара.
Не получилось.
Обутая в кожаный сапог нога какого-то урода врезала мне прямо по ребрам.
— Щае дар! Тарр! Щае каз наран! — продолжал орать тот самый мужик, который спал ночью рядом.
— Ай донт спик ёр лангвидж! Спик инглиш! — отвечала я и кое-как перекатывалась по земляному полу, стараясь не повредить ребенку, но мужик меня не слушал.
Очередной удар выбил из меня дух, и слезы брызнули из глаз. От ужаса я сжалась в комочек, прижалась спиной к столбу и подтянула колени к подбородку..
Мужик то ли успокоился, то ли понял, что от меня ничего не добиться, и пинаться перестал.
Вышел из палатки, откинув кусок кожи, и вскоре снаружи донеслись каркающие звуки его голоса, а отвечал ему еще один — более звонкий и визгливый.
Раздался звук оплеухи, и тут же полог палатки отошел в сторону. Вошла женщина — среднего возраста, явно старше меня. Ее темные с проседью волосы были собраны в пук на затылке и прикрыты платком. Такой же платок составлял и ее одеяние. Обуви не было.
В руках она несла явно тяжелое ведро.
Опустилась на колени рядом со мной, достала из ведра мокрую тряпку и принялась вытирать мне лицо.
— Где я? Кто вы? Что происходит? — спросила я.
— Т-ш-ш-ш, — она приложила палец к разбитым губам.
Я повторила на английском. И получила легкий шлепок тряпкой, а женщина повторила жест.
— Т-ш-ш-ш…
Видимо, я в адищной глубинке. Ни русский, ни английский эта женщина не понимает, а от меня требуется замолчать.
Консула, я так понимаю, мне еще долго не увидеть. Равно как и полицейских.
Женщина умыла мне лицо, а затем протянула руку куда-то мне за спину. Ремень, который держал меня у столба, наконец ослаб.
Я наконец смогла сесть поудобнее. Поправила младенца, так и висящего на мне, и с удивлением уставилась на свои руки.
Не мои руки.
Увы. У меня были крупные, почти мужские ладони, с длинными пальцами, на которых так хорошо смотрелся ярко-красный маникюр. Да и сама я была девушкой отнюдь не хрупкой комплекции — Валькирия! — так называли меня еще со школы.
А тут — руки и тело юной девушки, едва созревшей.
Я судорожно вздохнула. Да уж. Попала так попала!
Женщина взяла мою ладонь и вложила в нее тряпку. И указала на мое тело.
Намек был более чем очевиден.
Женщина уселась рядом.
И принялась болтать. О чем — кто ж его знает. Но пока я мылась и обтирала младенца, мне приходилось ее слушать.