Ведь так не бывает на свете… | страница 43



Небо. Полёт страшил только первые мгновения, а потом ликование и детский восторг охватили Ростани. Она, простая травница из Рысьей Дали, летит на настоящем драконе! Драконе, которого в Залесье считают сказкой. Она раскинула руки и засмеялась совсем, как её Арри, когда Каррент подкидывал его. Здоровая драконья башка повернулась, чёрный глаз весело подмигнул ей, и огромная рептилия заложила круг над засыпающим Дарстом. А затем они полетели на запад, стремительно пролетая над лесами, реками и спящими в этот час деревушками.

Вдали показались горы. Путь дракона лежал именно к ним. Вознесшись почти к облакам, он подлетел к седловине между двумя вершинами и опустился около темнеющего зева пещеры. Затем он опять распрямил крыло, приглашая девушку спуститься. Роси перебралась вниз и со смесью стеснительности и любопытства уставилась на дракона, ожидая, когда же он превратится обратно в человека. Миг, и перед ней стоял прежний Каррент.

– А почему в одежде? – вырвалось прежде, чем она осознала, как это прозвучало для мужчины, и смутилась, опустив глаза.

Но он не стал иронизировать по этому поводу, а честно ответил:

– Мы, драконы, не просто двуипостасные, как оборотни. Мы ещё и магические существа. Дракон и человек, это две равные сущности, живущие в нас. Во многом это возносит нас над остальными, но… встречаются моменты, когда это доставляет достаточно большие неприятности, – Каррент подошёл к восхищённо смотрящей на него Роси, легонько провёл рукой по её щеке, глядя в глаза.

– Что ты видишь? – шёпотом спросил он.

– Бездну. Безграничную чёрную бездну. И… я тону в ней, теряю себя, – тихо отвечала Роси, не в силах отвести взгляд.

– Это мой дракон зовёт тебя, Роси. Точно так же твой зовёт меня.

– Рент, я пантера.

– Да, моя пантера, только я не в силах противостоять твоему зову, я также тону в твоих глазах. Первый раз за мою жизнь этот зов настолько силён, что я… да что говорить! Эта ночь наша! Роси, сегодня ты моя Роси. Счастье или погибель, но моя! – и Каррент подхватил её на руки и понёс в пещеру.

Там он прошёл к дальней стене и осторожно опустил на лежанку, одуряюще пахнущую свежим сеном с горных лугов и застланную мягкими шкурами. Сам опустился рядом.

– Мой дракон не отпустит тебя, просто не сможет, – шептал он, покрывая лицо невесомыми поцелуями. Даже в темноте пещеры его глаза притягивали её, лишали всех чувств и желаний, кроме одного – желания стать единым целым.

И Роси откликнулась на его ласки. Она легонько провела пальчиками по лицу мужчины, зарылась ими в густых волосах, растрепав косу. А его руки жадно путешествовали по её телу, пробираясь под одежду и постепенно снимая её. Их горячее дыхание выдавало степень возбуждения каждого.