Привязанный маг | страница 70
- Храни нас Господь, Заира, это племянница Дожа, - простонала я.
“Кто-то в семье должен быть красивым, я полагаю, - хихикнула Заира.
Затем появился Игнацио, словно милость милосердия, и предложил Заире маленькое блюдо с сыром и оливками. “Я вижу, вы разговаривали с молодым виконтом, - заметил он. “Ты встречала кого-нибудь из других Ардентинов?”
“Нет.- Заира с наслаждением отправила в рот оливку. “Но если они все так устроены, то мне не терпится познакомиться с ними.”
“Я не могу говорить об этом, - сказал он с невозмутимым спокойствием. - Но готов поспорить на Дукат, что ты никогда не угадаешь, у кого из них полдюжины любовниц.”
“У меня нет Дуката, но я принимаю ваш вызов!- Заира взяла его под руку.
Он увел ее к следующей группе поклонников, подмигнув в ответ на мой благодарный взгляд. Ее смех над каким-то его замечанием проплыл позади них, когда они исчезли в толпе. Слава Богу, что они поладили, по крайней мере.
Я оглядела посетителей вечеринки в поисках новых знакомых. Моя мать стояла в углу с бароном Леодрой. Судя по удовлетворенной улыбке и выражению безнадежного, сокрушительного понимания на его лице, она сообщала ему новость, что знает о его тайном ублюдке, и объясняла, как обстоят дела, если он предпочтет, чтобы остальная часть Рейверранского общества не разделяла это откровение. Я также заметил поэтессу, чье общество мне обычно нравилось, но вокруг нее уже собралась толпа, смеющаяся над ее последними остротами.
Что же касается толпы ... я слишком долго оставалась неподвижной. На меня обрушился рой неженатых щеголей, глаза которых горели жадностью к богатству Корнаро.
Я улыбнулась и кивнула в ответ на двадцатиминутное соревновательное хвастовство, пытаясь казаться заинтересованной в том, насколько быстра лошадь этого человека или насколько роскошна его личная прогулочная лодка. Было бы легче, если бы кто-нибудь из них проявил хоть малейшее уважение к контексту или попросил меня высказать мнение, отличное от согласия.
- Леди Амалия, ваша семья славится щедрым покровительством музыке. Ну, я и сам неплохо играю на клавесине …”
- Клавесины! Леди не хочет слышать о клавесинах; она могла бы купить все клавесины в Эрувии. Но ты же знаешь, что хорошего воспитания не купишь. Я уже говорил, что в моих жилах течет кровь королей?”
Я вспомнила, как спросила маму, как она относится к охотникам за приданым, будучи самой богатой вдовой в Раверре. "Только подумай, как ты можешь их всех казнить", - сказала она. Они видят это в твоих глазах и оставляют тебя в покое.