Дочь моего бывшего друга | страница 86



Будто булыжник с души упал.

— Я здесь! — стучу ладонью по двери. Слышу шаги начальника уже совсем близко.

— Отойди от двери. — спокойно произносит он. Тут же отскакиваю. Глухой тяжелый удар и дверной замок разлетелся в щепки.

Первым желанием было броситься ему на шею, но я лишь опустила глаза в пол. От чего-то я испытываю жгучее чувство вины перед этим мужчиной. Но стыдно мне не за себя…

— Иди сюда. — сухо бросает он и притягивает меня к себе, заключая в сильных объятиях.

Вдыхаю его запах и моментально успокаиваюсь. Все позади. Мне просто пора покинуть этот дом.

— Идем. — тихо произношу я и вижу в его глазах одобрение.

Спустившись на первый этаж, замечаю отца, который озлобленно шарит глазами по сторонам и сплевывает кровь, утираясь бумажными полотенцами.

Мужчина стоит в паре метров от выхода, но я уверена, на этом все не закончится. Он не даст нам так просто уйти. Бросаю взгляд на начальника, если ему и прилетело от тяжелой руки отца, то видимых следов это не оставило.

— Иди в машину. — тут же командует Алеханов и делает пару шагов вперед, заслоняя меня собой и огораживая от разъярённого отца.

Тяжело вздыхаю. Я сделала все возможное. Теперь мне ничего не остается, кроме как послушаться.

Бросаю прощальный взгляд на отца. Вздергиваю подбородок. Больше мне не придется слушать его вечные упреки. В этот момент я почувствовала облегчение.

— Вернись в дом! — взревел отец, когда я, ни думая ни секунды, быстро отправилась на выход.

Услышала возню сзади, ругань и брань.

— Ты. Не. Представляешь. Как. Долго. Я. Этого. Ждал. — цедит Алеханов грубо выделяя каждое слово. Его голос в миг стал непробиваемо — холодным. По моей коже прошлись мурашки. Я застыла на пороге собственного дома. Не в силах обернуться, не в силах взглянуть с каким гневом он наносит удары, глухой звук которых доносится до моих ушей.

— Подонок. — продолжает начальник. Тяжелый хрип отца свидетельствует о том, что очередной удар снова пропущен. По спине стекает холодная капля пота.

Внутри все на удивление спокойно. Лишь осознание того, что я просто стою, пока моего отца хладнокровно избивают, заставляет глаза увлажниться. Но, пожалуй, это единственный действенный метод, чтобы он наконец-то понял, что за меня есть кому постоять.

— А теперь слушай меня внимательно. — я делаю шаг к машине, буквально насильно себя заставляя сдвинуться с места. Но голос начальника слишком громкий. — Ты забрал у меня любимую женщину. — Отец молчит в ответ, и я вообще не знаю в сознании ли он еще. — Второй раз я тебе сделать этого не позволю. Теперь, в первую очередь, она мать моего будущего ребенка, а не твоя дочь. И я больше не разрешаю тебе к ней приближаться. Понял!?