Поцелуй Дракона | страница 78



Киран поднялся:

— Я летал там, как и моя семья.

— И Крапис был на месте? — спросила Осень.

— Я не заметил следов разрушения и изменений вообще, за исключением того, что владение оказалось в пределах границ Крубы.

— Спасибо, старейшина Киран, — сказал Рэд, возвращая себе контроль над заседанием. — Леди Макави, вы только что признались, что сознательно бросили сокровище своей пары. Это правда?

— Мне пришлось…

— Значит, это так, — оборвал ее Рэд.

Она обратила безумные глаза на Туве.

— Прекратите давить на мою пару! — рявкнул Туве.

— Я не давлю на нее. Я просто пытаюсь выяснить, имеет ли смысл обвинение, выдвинутое против старейшины Дэка. — Рэд снова посмотрел на Макави. — Мы ждем вашего ответа, леди Макави.

— Да, — прошептала она, опустив голову, когда ее супруг впился в нее взглядом.

— Простите, но остальные члены Совета вас не слышали, — сказал ей Рэд.

— Да! — выкрикнула Макави.

Не обращая внимания на вспышку гнева, Рэд повернулся к супруге Кирана.

— Леди Никсел, вы были со своей парой в тот день, о котором идет речь?

Поднявшись, Никсел кивнула:

— Да.

— И Крапис?..

— Я не заметила ничего необычного, хотя должна признаться, что не поняла, что владение находится в пределах Крубы, пока мы не приземлились. Я была больше сосредоточена на том, чтобы встретиться с сыном и невесткой.

— Спасибо, — Рэд повернулся и обратился к собравшимся. — Как мы все знаем, ни один Хранитель не может захватить чужое владение, если его сокровище, наделенное силой или нет, не было унесено прошлым владельцем или полностью истощено. Поскольку леди Макави призналась, что отказалась от драгоценностей, которые лишила силы Круба, старейшина Дэк имел полное право наделить их силой. Сокровище в Краписе принадлежит старейшине Дэку.

— Это не дело Совета! — воскликнул Туве.

— Не было его делом до тех пор, пока вы не подняли эту тему. Теперь, когда все улажено, мы можем вернуться к тому, зачем мы здесь. Мы начнем с вашего нападения на Совет.

— Это на меня напали! Она напала! — он указал на Осень, прежде чем повернуться и обратиться к собранию. — Вы все это видели. Без всякой провокации с моей стороны она набросилась на меня и швырнула на пол! Именно это мы и должны обсуждать сегодня. Если она настолько безумна, чтобы напасть на старейшину без причины, или на владение, зная, что его Хранителя там нет, то кто даст гарантию, что она не набросится на нас здесь и сейчас?

— Ах ты, кусок варанианского навоза, — прорычал Кирэлл, вставая. — Он пытается напугать их, чтобы они приняли его сторону.