Любовь со вкусом миндаля | страница 72



— Ника завтра не будет, и если он сразу подпишет, забери документы, если нет, то не жди.

— Хорошо, — пряча обреченность за дежурной улыбкой, ответила она.

Через четверть часа Шэрен стояла возле светлой массивной двери и не находила смелости постучать в нее. Сосчитав про себя до пяти и шумно выдохнув, она опасливо, как трусливый котенок, поскреблась в дверь. Ответа не последовало. Она подождала минуту, затем снова занесла руку, но услышав щелчок, расправила плечи, готовясь стойко принять реакцию Ника.

— Какого черты ты здесь делаешь? — вместо стандартного «добрый вечер» услышала Шэрен.

Она оторвала глаза от голого торса, который не потрудился прикрыть хозяин апартаментов, и уже открыла рот, чтобы ответить в том же духе, но Ник надрывно закашлял, переключая внимание незваной гостьи со своих отвратительных манер на свое же пошатнувшееся здоровье.

Шэрен нахмурилась. Выглядел он неважно. Взъерошенные волосы, испарина на лбу и над верхней губой, воспаленные красные глаза.

— Ты заболел? — проигнорировав грубое приветствие, обеспокоено спросила она.

— Я задал тебе вопрос. Ты плохо слышишь? Повторить? — продолжил грубить Ник.

— Я привезла договор. — Шэрен робко протянула ему папку.

— Неужели больше некому было, — недовольно пробурчал он, выхватив протянутые документы.

— Представь себе, не было, — спокойно отозвалась она и, не обратив внимания на красноречивый взгляд, велевший убираться отсюда, поинтересовалась: — Ты хоть лечишься?

— Не твое дело, — бросил Ник.

— Не мое, конечно, — миролюбиво произнесла Шэрен, выбрав тактику согласия и мягкой уступчивости, которая безотказно работала с капризными, в основе своей вредными младшими братьями Трейси. — Но раз мне нужно подождать пока ты подпишешь договор, — переиначила в свою пользу слова Майкла Шэрен, — я могу помочь.

— Материнский инстинкт? — развернувшись, проворчал Ник. — Ну-ну.

Он пошел вглубь номера, не утруждая себя галантным приглашением войти, но дверь перед носом Шэрен тоже не захлопнул.

Гостиная встретила ее тишиной, небрежно брошенным на кресло пиджаком и валявшимся на полу синим в тонкую полоску галстуком. Мельком окинув взглядом знакомую обстановку, Шэрен испытала острый прилив щемящей тоски: в свой прошлый визит она была куда более желанной гостьей. Но предаваться хандре смысла не было, поэтому Шэрен не стала задерживаться здесь, поспешив за удаляющейся обнаженной спиной Ника в спальню.

В комнате было холодно и темно. Тяжелые шторы задернуты, а работавшая сплит-система тут же заставила Шэрен вздрогнуть; тусклый свет ночника скупо освещал небольшой участок кровати, выхватывая из общей картины усталое мужское лицо.