Любовь со вкусом миндаля | страница 49



***

Следующим утром, войдя в кабинет, Шэрен тут же бросилась к резко зазвонившему телефону. Майкл вызывал ее к себе. Впервые за всё время их работы он делал это настолько официально. Обычно он либо сам заходил, либо звонил на мобильный и первое, что спрашивал — доброе ли у нее утро. Сегодня Майкл не церемонился.

Те двенадцать шагов, которые разделяли их внутренние двери, были сами длинными в жизни Шэрен. Она даже успела убедить себя, что ее непременно уволят. Наверное, вчера она все же перегнула палку с Ником. Нет, Ника больше нет. Есть мистер Николас Хейворт, президент «Уайли Беркшир Эдьюкейшн», компании, в которой она работает или работала. Только так Шэрен должна думать о нем, исключительно как о начальнике.

— Присаживайся, — Майкл оторвал голову от бумаг, над которыми работал и указал ей на кресло. — Шэрен, в понедельник к нам приезжают немецкие партнеры. Понадобятся твои услуги как переводчика. Поэтому за сегодняшний день закончи все самое срочное, а со следующей недели ты поступаешь в полное распоряжение Ника. Мистера Хейворта, — с улыбкой уточнил он.

«В полное распоряжение Ника…» — эти четыре слова калёным железом отпечатались в голове Шэрен. С трудом подавив судорожный вздох, она попыталась выкрутиться из сложившейся ситуации.

— Майкл, но как же… у меня ведь работа, — пролепетала она.

— Это приказ, Шэрен, — нахмурившись отрезал он, затем смягчился, расценив реакцию своего нового помощника, как робость перед высоким начальством.

— Не бойся, это всего на несколько дней. Тебе нужно будет переводить документы на английский для наших юристов. Во избежание юридических несостыковок наши копии на сто процентов должны соответствовать немецким. Если, вдруг, нам придется судиться, то никаких неожиданностей. — Майкл выразительно покачал головой, давая понять, что за отсутствие этих самых неожиданностей отвечать будет она.

— Это всё? — осторожно поинтересовалась Шэрен. Неужели всё так просто?

— Всё, — улыбнулся Майкл. — Возможно, тебе нужно будет выступать в роли переводчика, если понадобится. Ну и сходить пару раз в ресторан, — добавил он, как что-то само собой разумеющееся. — Твой парень, надеюсь, не будет против такой сверхурочной работы. Ее, естественно, оплатят.

— У меня нет парня, — на автомате ответила Шэрен, размышляя, в какую игру мистер Хейворт хочет с ней сыграть?

— Это странно, — заметил Майкл.

— Сама удивляюсь, — сухо отозвалась она.

Майкл задорно рассмеялся и отправил ее к Нику, у которого были какие-то рекомендации и пояснения к новым обязанностям. Уже на выходе, он подбодрил Шэрен замечанием, что их общий босс не выносит только глупцов, а умным людям с ним очень даже легко работать, а еще, что он якобы не кусается. Шэрен тут же вспомнила, как вчера Ник покусывал ее грудь и шею, и зардевшись, как девственница, случайно забредшая в раздевалку мужской сборной по бейсболу, решила, что это весьма спорное утверждение. Но комментировать слова начальника не стала, а покорно поплелась к кабинету президента компании.