Виноградные грёзы. Книга 2 | страница 39
Так, ладно. Для начала нужно уйти из квартиры Ари. Но куда? Домой? Не думаю, что там легче. Бар? Нет, напиваться не хочу. Вернее, хочу, но это плохо кончится. Остается другой город или студия. Второе проще. Выплеснуть эмоции в творчество, лечение музыкой.
Я вышел на улицу. От свежего ветерка легче дышать. Я достал из кармана мобильный.
– Софи, как ты?
– Скоро приеду забрать свою одежду, – кокетливо-обиженным тоном сообщила Штерн и сладко пропела: – Надеюсь, мы поговорим, Стиви.
Хотелось ответить грубо, но эгоистичная потребность быть нужным – это естественно. Естественно для каждого – поэтому Ари ушла с Джерадом.
– Извини, Софи, в моей квартире случился потоп, – хотя ее вещи, упакованные в дальние ящики, почти пострадали, – забыл закрыть кран. Но мы можем купить тебе много новой одежды, если ты вернешься ко мне.
Не верю, что сказал это.
– Жди, – ответила Соф. – До встречи, милый. – И бросила трубку.
Что ж, по словам многих, Софи похожа на Ари. «Усовершенствованная версия». Осталось вбить это себе в голову и жить счастливо. Ха.
Ари
– Я привезу твои вещи, – после завтрака предложил Джерад.
– Нет! – Наверное, я возразила слишком громко, Джерад удивленно хмыкнул. Поспать мне не удалось, снились кошмары: темный коридор, зеленые глаза. – Я сама. Потом. Знаю, где что лежит и всё такое.
Джерад дернул плечами:
– Как хочешь. – Он допил кофе и поднялся со стула. – Тогда я в студию. Соберу вещи. Уж очень мне хочется их где-нибудь собрать, – попытался пошутить гитарист.
– Вещи? Рэтбоун выгнал тебя из группы?
– Стивен, Ари, Стивен. – Джерад мягко улыбнулся. – «Страх перед именем усиливает страх перед тем, кто его носит»8.
– Не приплетай сюда Волан-Де-Морта. Это совершенно другое.
– Ну да, Стивен живой.
Рассмеявшись, Андерсон прикоснулся губами к моей щеке.
Низ живота приятно скрутило, но сердце не пропустило ни одного лишнего удара. Спокойный, размеренный пульс.
– Хорошо. Стивен выгнал тебя из группы и ненавидит нас обоих? – Сказать легче, чем принять. Ненавидит.
– Я ухожу сам, – пояснил Джер, брызнув на шею одеколон: аромат более резкий и горький, чем у Рэтб… Стивена. – Мне не место в Grape Dreams, – закончил Джерад, направляясь к двери.
– Так он нас всё-таки ненавидит?! – крикнула я вслед, но ответа не получила. Почему меня это волнует?
***
В полдень началась моя смена в кофейне Sunshine, lollipops and rainbows. Вчерашняя истерика плохо сказалась на внешнем виде (от бледной официантки шарахались посетители), а также на работоспособности (подносы валились из рук, я путала заказы). Йоран был шокирован моей несобранностью, а Дори и Кевин – унылостью.