Ненавижу эту сделку | страница 31
— Вам что-то подсказать? — услышала я голос и вздрогнула, не ожидая тут кого-то еще увидеть, хотя это и было логично… Работник библиотеки. Седая женщина в больших очках, что мило улыбнулась мне. Я же улыбнулась в ответ.
— Нет, спасибо. Я знаю, куда мне нужно. — когда я ей ответила, то сразу двинулась вглубь, дабы избежать дополнительных вопросов. Конечно, я не знала, куда мне идти, но… как придется. Писать детективу, почему то, даже в голову не пришло. Я будто оказалась в прошлом веке, когда отправляли письма, а встречались по запискам.
Зайдя в один раздел, я чуть помедлила, начиная рассматривать корешки книг. Русская классика — тяжело и красиво. Когда-то я смогла осилить Тургенева «Отца и дети», но вот до Толстого не смогла добраться — научные книги затянули быстрее. Засмотревшись на тома в ажурном переплете, я и не заметила, как около меня оказалась тень.
— Кроули. — тихий, но глубокий и низкий голос разрезал тишину около меня, заставляя вздрогнуть и выронить книжку из рук, которую я уже успела взять и начать читать первые строки. Но на полу она не оказалась, потому как детектив Стоун для своих лет был ловким — поймал книгу одной рукой, а после ухмыльнулся. — Я думал, что такие как ты не вздрагивают от сексуального голоса мужчин. Или ты еще в образе? — сарказмом было пропитано каждое его слово, заставляя меня закатить глаза.
— Я думала, что такие как ты не пьют на работе. — парировала я, опустив взгляд на фляжку, которая удобно расположилась в его второй руке.
— А я не на работе. Я вон — приподнимая книгу, которую он поймал до этого из моих рук, продолжил — книжки зашел почитать в библиотеку. А ты читать то умеешь? — с ухмылкой произнес тот, быстро ставя книгу на полку, а после делая глоток из фляжки. Он явно был пьян.
— Тебе говорили, что ты мерзкий и неприятный человек? — я сложила руки на груди и направила на него свой тяжелый взгляд, ну, я хотела, чтобы он являлся таковым, только вот его серые глаза насылали на меня туман, заставляя ноги подкашиваться. Долго выдержать я не смогла — отвела взгляд в сторону. Раунд за тобой, детектив.
— Нет, все говорили мне, что я прекрасен. — он был рад победе, потому улыбнулся, но спустя короткую паузу, продолжил — Но хватит комплиментов. Твоя задача простая — побыть тут еще недолго, а после отправиться домой. Вот и все. А завтра снова в церковь, но просто посидеть, или что там еще делают.
— И это все? Не спросишь, кого я подозреваю? Или, может, кто следил за мной, пока я сюда шла? Я просто кукла? — не смогла удержаться от вопросов, выговаривая их, словно нападая.