Зови меня моим именем | страница 67



— Илья, ты опоздаешь на свое совещание.

— К черту его! Хочу все время целовать тебя.

— У тебя для этого будут все выходные, — я тихо смеюсь. Мы стоим, соприкоснувшись лбами.

— Уже не могу дождаться.

Он еще крепче меня к себе притягивает и утыкается лицом в мою шею. Потом мягко целует ее.

По телу уже начали бежать мурашки, поэтому я отстраняюсь.

— Ток, мне тоже уже пора собираться в офис.

Он нехотя выпускает меня из своих рук.

— Я позвоню тебе сегодня.

— Хорошо, звони, — я открываю ему дверь. Он еще раз целует меня в губы и идет к лифтам.

Стоя под горячими струями душа я анализирую ситуацию с Токаревым. Илья определенно отличается от всех моих предыдущих клиентов. И даже не только тем, что он имеет особое значение лично для меня как человек однажды забравший мою последнюю надежду на нормальную жизнь.

Его отношение ко мне отличается. Признаться честно, я думала, с ним будет так же, как с моими предыдущими жертвами: секс без обязательств до тех пор, пока я не вытащу всю нужную мне информацию. Но видно, что Илья этого не хочет. Ему нужно большее. Он хочет доставлять мне удовольствие в постели, он хочет познакомить меня со своими друзьями. И это у нас было только одно свидание. А что он захочет дальше? Предложит к нему переехать и будет носить мне завтраки в постель?

Ну что же, это его проблема. Тем больнее ему будет, когда я покончу с ним, и он узнает обо мне правду.

По дороге на работу Ток слушает радио и по телефону ни с кем не говорит. В обед он снова куда-то едет и снова без телефонных разговоров. Домой с работы он отправляется ближе к 11 вечера, и снова работает только радио.

Мда, от жучка в его машине пока толку мало.

Илья звонит мне почти в 12 ночи.

— Не спишь еще? — Спрашивает уставшим голосом.

— Еще нет, только собираюсь.

— Как прошел твой день?

— Нормально. Съездила в офис, взяла новые материалы для перевода.

— Что ты сейчас переводишь?

— Несколько научных статей на английский и на немецкий.

— О чем они?

Я закатываю глаза. Ему реально это интересно?

— На английский надо перевести статью про то, что синдром дауна у детей можно определить по узи уже на последних месяцах беременности. И еще одна статья на английский про последствия недостатка кислорода в крови. А на немецкий надо перевести материал про новый способ обнаружения черных дыр в космосе.

— Ого! Интересно. И какие новые способы обнаружения черных дыр?

Он издевается???

— Я до нее еще не дошла, только заголовок прочитала.

— А к нашей встрече ты ее посмотришь? Мне правда про это интересно. Расскажешь мне?