Вокруг закона Вернера | страница 12
Возникшее по закону Вернера /z/ оставалось в дополнительной дистрибуции со старым /s/, и следует предположить, что оба приобрели статус фонем под давлением системы. Независимость /z/ от контекста особенно хорошо видна в готском. Графема ⟨z⟩ встречается как между гласными, так и между гласными и звонкими согласными: ср. huzd ‘сокровище’, azetizo ‘легче’, azgo ‘пепел’ и т. п. Источники /z/ разные: в azgo оно продукт ассимиляции, в huzd — из паразитической вставки внутри геминаты */d:/, в azetizo лишь второе /z/ из */s/ по закону Вернера (происхождение этого слова неизвестно), но даже если допустить, что во всех словах с ясной этимологией готское /z/ обязано своим существованием закону Вернера, его фонемный статус очевиден: ср. hazjan ‘славить’ и hausjan ‘слушать’. Ситуация в словах типа is ‘он’ ~ izei ‘который’, в противоположность приводившимся выше kas ‘сосуд’ ~ kasa (дат. пад.), такая же, как в русских парах рос — росы, роз — розы, с той лишь разницей, что роз, омоним рос, пишется в соответствии с морфологическим принципом, а в готском is и kas писались фонетически. Характерно и обобщение то /s/, то */z/ в спряжении германского глагола по разным языкам (*/z/ дано со звездочкой, потому что реально встречается /r/, продукт ротацизма). Подобный выбор возможен только на фонемном уровне.
Б. Трнка [Trnka 1936] и Е. Курилович [Kurylowicz 1962, 24] тоже, видимо, считали, что глухие и звонкие спиранты в германском были самостоятельными фонемами, так как говорили об их нейтрализации (нейтрализоваться в рамках теории Н. Трубецкого могут, разумеется, только фонемы). Трнке ссылка на нейтрализацию понадобилась для того, чтобы подчеркнуть различие между озвончением по закону Вернера и внешне сходным процессом (коснувшимся, правда, только /s/) в современном английском языке. Куриловича интересовало устранение звонких спирантов в сильных глаголах готского языка, которое он объяснял нейтрализацией противопоставления глухой-звонкий на конце слов. Мысль свою он не развил. Но она сводится к тому, что когда-то в единственном числе прошедшего времени сильный глагол мог оканчиваться либо на глухой, либо на звонкий спирант (в зависимости от того, какой из них стоял между гласными в настоящем времени и в инфинитиве), а конечное оглушение нивелировало это различие, поскольку в исходе слова стал возможен только глухой. Противопоставление потеряло часть своей базы и в сильных глаголах было полностью устранено.