Дорога к Потаенному озеру | страница 37



Повернули на дорогу, ведущую на Большеречье. Гарик выбрал этот путь, несмотря на то, что он более длинный и усложнен паромной переправой, узнав из отзывов, что короткий намного хуже. Половину пути по короткой дороге ехать можно было не больше тридцати километров в час, лавируя между рытвинами и подскакивая на высоких ухабах. Он решил, что его «шестерка» не дотянет до места и попросту развалится от подобной езды, поэтому выбрал длинный путь.

Эта дорога оказалась тоже не идеальной – узкая, резко обрывающаяся по бокам крутыми спусками, в трещинах и выбоинах. Если короткий путь в еще худшем состоянии, то даже подумать страшно, как это выглядит. Гарик даже по сторонам не смотрел, сосредоточившись на препятствиях, и жалел, что не может полюбоваться открывшимся справа чудесным видом берегов Иртыша. Оля великодушно согласилась пересесть за руль, чтобы и он мог насладиться красотой этих мест. Противоположный берег вздымался высоким черно– коричневым срезом глинистой почвы, над которым величаво и таинственно темнел густой сосновый бор. Зрелище было сказочным.

– «Там чудеса, там леший бродит», – пробасил Гарик строчку из стихотворения Пушкина.

– «Русалка на ветвях сидит», – смеясь, подхватила Оля.

– Иртыш красавец. – Гарик прошелся взглядом вдоль свинцово– синей ленты, сверкавшей в солнечных лучах. – Жалко, что у Пушкина про Иртыш стихов нет.

– Зато у меня есть, – Оля подмигнула ему, улыбаясь.

– Странно, почему я их еще не слышал? Выкладывай.

– Ну, если ты так просишь…

Течет река издалека,

Закованная в берега.

Течет, течет всегда вперед,

Как время – вспять не повернет.

В воде студеной мгла и тишь,

Бесшумно движется Иртыш.

Течет лениво, не спешит,

Как будто дремлет или спит.

Бывает же, река проснется,

Бунтуя, дерзко разольется,

И, переполнив берега,

Через леса, поля, луга,

Вперед, в деревни, в города

Покатит мутная вода,

Чтоб показать всему народу

Могущество своей природы.

Ну, а затем отступит вспять

И станет тихою опять,

Вновь в русло древнее войдет,

И вдаль покорно понесет

Плеяду барж и катеров,

Да отраженья облаков.

Упрячет мощь во мглу и тишь

До будущей весны Иртыш.

– Даже не знаю, что сказать, чтобы это не прозвучало банально, – Гарик удивленно покачал головой. – Пожалуй, не хуже, чем у Пушкина.

– Ты издеваешься? – Оля повернулась и прищурила глаза, подозревая его в ехидстве. В тот же момент «шестерку» тряхнуло на колдобине, и та издала рыдающий звук.

– Признаю, не то ляпнул. Конечно, лучше, чем у Пушкина. – Гарик вовремя поправил руль, и колеса обогнули край очередной ямы.