Мадемуазель травница | страница 25
— Жан, тебе обычно ничего не нравится… Ну, может, кроме прелестной Софи. — Брюн поиграл бровями. Но друид не поддался и спокойно посмотрел на стражника.
Выходит, прелестная Софи тоже не нравится? Да ему не угодишь!
— Так что же, труп подойдет под жертву городских улиц? — уточнила я.
— А кто под нее не подойдет? — развел руками Брюн.
Друид, кажется, с облегчением перевел дух.
— Тогда, может, морса на дорожку?
— Из ваших рук, мадемуазель Морель, я готов пить… — Брюн даже попытался изящно поклониться, но скрипнул нагрудник, и металлическая горловина надавила на шею. Буль, кряк, мать-перемать. Хотя, как выяснилось, выругался он по другой причине. — Бесы, у трупа красные сапоги!
До этого момента никто на них не смотрел. Теперь же не только стражник, но и мы с друидом опустили взгляды. Если бы не загнутые носы, так в них ничего примечательного. Даже яркий цвет вполне соответствовал местным традициям. Здесь почти любой зажиточный горожанин имел красные сапоги.
— Это плохо? — спросил друид.
— Пока не знаю. — Стражник почесал небритую щеку. — Дня три назад наш капитан протрезвел и велел искать иностранца в красных сапогах с острыми носами. Исчез какой-то важный месье, что гостил у казначея. Судя по всему, он хотел стребовать с казначея долг.
— Так это же хорошо, что тот иностранец пропал. Теперь казначею не надо ничего отдавать, — сказала я.
— Вот и я так думаю! — обрадовался Жиро. — Слушайте, мадемуазель Морель, а не хотите сегодня…
— Значит, его можно будет считать жертвой улиц? — решил именно сейчас повторить мой вопрос друид.
— Можно, но надо доложить капитану. — Брюн опять повернулся ко мне. — Мадемуазель Морель, давайте со мной. Быстренько скажете начальнику, как нашли и где, а потом вместе сходим…
— Хорошо. Сходим, — согласился Дюбоис.
— Жан, тебя я не приглашал.
— Ты же сказал вместе. И я, кажется, должен тебе бутылку бургулского. Помнишь, с терпкими нотками.
Стражник еще раз почесал щеку.
— Мадемуазель Морель, а как вы относитесь к бургулскому? — спросил он.
— Очень хорошо, но хотелось бы сначала разобраться с трупом.
— Да-да, понимаю. — Брюн посмотрел на тело. — Ну что, Жан, ты за ноги?
Мужчины взяли труп и поволокли через дом на улицу, где уже поджидала телега.
Петухи только проснулись, а у меня уже забрали мертвеца. Это обещало удачный день, как пить дать.
— О-ля-ля, — сказала мадам Бернар, провожая процессию с покойным на улицу.
— Да. Представляете, новый труп!
— Ах, вот оно что. А я все гадаю, как вам удалось заманить этих двух мужчин.