Мадемуазель травница | страница 23
Снова повисла тишина, которую нарушали лишь цикады. Сейчас надо бы гулять и восхищаться звездами. Говорить о романтике, любви ну и о травах, естественно. Например, о куцехвосте.
Его как раз надо собирать вот таким теплым вечером в полнолуние. Мелкая травка появляется лишь на два дня. Потом она превращается в труху и разлетается по лесу, чтобы снова взойти в совершенно другом месте и тоже в полнолуние. Хорошая ночь, чтобы ее найти.
Что же, сегодняшний вечер подходил решительно для любого дела, кроме моего. Выманивать друида, чтобы разобраться с трупом — такого занятия нарочно не придумаешь.
Я уткнулась лбом в дуб, стукнулась разочек-другой и шлепнула ладонью по шершавой коре.
— Месье Дюбоис, вы изверг. Идиот. Дурак и … — Не сильна я в ругательствах. — Бесчестный человек.
— Вам не больно? — раздался сбоку хрипловатый заинтересованный голос.
Так, Ан-Мари. Не время драться, держи себя в руках!
Я развернулась к нему. Мужчина появился чуть в стороне от дерева и стоял в тени леса. Виделись лишь очертания высокой фигуры, но голос я не могла не узнать. Один раз услышишь эту едва заметную хрипотцу и сразу запомнишь.
— Месье друид, прошу за мной, — как мне казалось, без эмоций сказала я и пошла к дому.
Бесы попутали, поэтому я позвала друида, а не старосту… Но неправильно же закапывать неизвестный труп! И как бы странно это ни звучало, почему-то Жан Дюбоис вызывал больше доверия, нежели месье Дюран. Хозяин леса точно знает, что можно, а что нельзя закапывать. Во всяком случае, я на это рассчитывала.
К тому же неплохо было бы выяснить, как этот мертвец здесь оказался и что с ним случилось. Потому что один труп под дверью может быть случайностью, а вот два… Ой, о чем я говорю. В Ансули и три не закономерность!
— Вы так бежите, будто у вас пожар, — даже не запыхавшись, сказал друид на подходе к дому.
— Нет, что вы, всего лишь труп.
Я замерла только у своего частокола, отделяющего мою территорию от леса. Дыхание сбилось, но я и не собиралась ничего объяснять. Просто показала рукой на тело.
— Так вы не шутили, у вас и правда труп. — Друид смотрел на торчащие сапоги и даже не хмурился.
— В этот раз тело на вашей земле, — заметила я. — Как видите, в лесу.
— И все равно недалеко от вашей двери.
Друид взял у меня фонарь и подошел ближе к мертвому мужчине.
— Опять тело было в земле и само оттуда появилось? — поинтересовалась я.
— Нет. — Хозяин леса присел на корточки и внимательно осмотрел покойного. — Этого, кажется, не закапывали.