Несколько карт из цыганской колоды | страница 25
– Как это сам? – почти возмутился Жоржик, – Нельзя мне еще!
– Можно. Поверь мне. Если что – я отвечу за все.
– Вот как? – Жоржик немного успокоился.– А ты уверен?
– Не был бы уверен – то и не говорил бы. Я тебе немного посоветую, как и с чего начинать, но услуга за услугу!
– Что за услуга? – насторожился Жоржик.
– Тут скоро девочку больную привезут. Поможешь мне, ладно?
– Хорошо… – пожал плечами Жоржик, – но ты-то во сто крат лучше меня!
– Ну, в чем-то – да, а в чем-то – нет, – возразил старец. – Думаю, это получится не очень долго. А пока давайте чаю попьем, – и он махнул рукой, приглашая следовать за ним.
Тим и Жоржик переглянулись и тоже направились к дому.
Согнувшись почти пополам, чтобы не стукнуться головой о косяк, Тим шагнул вовнутрь и огляделся. Дом был старый, но опрятный. Ремонт, включавший в себя побелку большой печи, устроенной прямо посреди дома, а также и потолка, был сделан явно «на днях» и потому все казалось почти праздничным. Все вещи лежали по местам, скатерть на столе была чиста и даже еще сохранила складки после глажки. Большой серый кот, посапывая, спал на лавке у печи, не обратив на вошедших ни малейшего внимания.
Хозяин собрал в кулак пучок щепок и зажег их внутри довольно странной посудины, которую он назвал «самоваром». Дымовую трубу он приладил к печной отдушине. Уже через пару минут внутри самовара что-то весело загудело. Хозяин сел на грубо сколоченную лавку, покрытую вязаной дорожкой, и уставился на Тима:
– Пафнутием меня зовут! – сообщил он, – Русский я, хотя родился тут уже. Мои деды еще до революции сюда рванули. Про старообрядцев слышал?
Тим покачал головой.
– Эге… Ты поди и про революцию нашу, мать ее так, ни черта не слышал…
– Ну почему же, – возразил Тим, – слышал немного…
– Ну, неважно это уже. Мы тут скоро с Жоржем должны будем поработать маленько, а ты тогда выйди во двор, когда я попрошу – дождь уже кончился – и посиди там тихо, что бы ни случилось. Не твоего это ума дело. Понял?
Тим кивнул.
– Ну и хорошо. Что можно будет, он тебе по дороге обратно объяснит. А сам больше сюда не приезжай. Не мой ты, ошибся твой приятель.
– Что значит, «не ваш»? – переспросил Тим.
– То и значит. Потом, может, больше поймешь, а пока просто помалкивай.
Тим снова кивнул, уже немного обиженно.
Самовар начал издавать звуки, похожие на свист. Пафнутий встал и, достав с полки белый фарфоровый заварочный чайник с яркими цветами на боку, плеснул в него кипятку из самовара, а затем, покрутив его внутри, открыл дверь и выплеснул воду наружу. Насыпав после этого заварки, и залив затем ее кипятком, он поставил чайник на стол и посадил на него сверху куклу, обширная юбка которой была похожа на лоскутное одеяло.