12 друзей Евы | страница 24
Я кивнула. У него такой смешной голос. Очень высокий для юноши. Ему не было больше двадцати, но я не могла разглядеть его лицо из-за выпячивающихся скул и глазниц. Он не был красив, но что-то в нём было.
– Что ты любишь? Что любишь читать?
– Всё.
– Любимая книга есть?
Он говорил так торопливо, быстро, будто боялся опоздать куда-то, или боялся разочаровать меня.
– Джен Эйр. Но у меня она есть, своя, из дома.
– Ты взяла её из дома? А мне сказали не брать. Сказали, она может напомнить о плохом.
– Виктор…
Он снова вытаращил на меня свои огромные глаза. Я слегка отпрянула. Взгляд был жутким…Его била дрожь, а тонкие пальцы тряслись, перебирая листки на столе.
– Знаешь как меня зовут?
Я кивнула и протянула ему свою руку.
– Я Ева. Анна рассказала мне твою проблему. Знай, что теперь ты здесь такой не один.
Я заметила, как Якуб оторвался от чтения. Виктор осторожно пожал мою руку. Уголки его губ дернулись, но всё же он не улыбнулся, и более того, быстро одёрнул руку.
– Если хочешь какую-то книгу, скажи, я найду тебе любую. Любую, какую захочешь. Я знаю здесь все книги, любую могу найти.
Он говорил, согнувшись над какой-то книгой, что схватил со стола. Судорожно перебирая бумагу, его голова то и дело тряслась. Я считала его сумасшедшим, но он был таким …Я не знаю как говорят о таких людях. Жалким? Слишком грубо. Невинным. Именно невинным. Что-то потрепало его в этой жизни, но мне не хотелось сейчас волновать его разговорами, теребить раны. Я не знаю его истории, не знаю, как он справляется, и с чем. Я решила вернуться в комнату. Уходя, я попросила Виктора найти «Цветы для Элджернона» Дениэла Киза. Виктор напомнил мне Чарли Гордона. Такой же, не такой как все. И я решила перечитать это произведение. Я вышла из библиотеки, но услышала голос Якуба.
– Ева.
Он говорил тихо, почти шёпотом.
– Ты куришь? Я знаю место, где можно сделать это, да так чтобы не заметили. Ты со мной?
Не знаю почему, но я кивнула. Лицо ужасно горело, будто я только вышла из бани, а в висках стучала кровь. Что ж такое? Мы прошли через заднюю дверь и оказались в каком-то саду. Его стены были застеклены и покрыты чёрной тонировкой. Горели фонари. Маленькие и большие. Это место показалось сказочным, хотя бы от одного изобилия цветов. Тут было тепло, а дождя, что бил по крыше, почти не было слышно. Приглушённый звук и свет, розы. Множество роз самых ярких оттенков. Скамейка посреди этой красоты. Якуб закрыл дверь на защёлку.