В сердце Скорпиона | страница 20
По бледным губам гиданца скользнула чуть насмешливая улыбка. Он не выглядел испуганно или подобострастно, напротив, в его светлых глазах таились радость и удивление.
– Как же мне не приветствовать тебя, Господин! Я буду еще долго благодарить Создателя, что мне довелось увидеть последнего из племени Больших Аликранов.
Каро с трудом подавил раздражение, но Трокс отлично угадал едва уловимое движение бровей начальника. И решил опередить его распоряжение:
– Как вы прикажете наказать «этот мусор»? Наилучший вариант – немедленная ликвидация, старик не годен даже для затравки, у него протезы обеих ног и правой руки.
Каро только сейчас заметил искусственные конечности мужчины и невесело усмехнулся:
– Видимо, это очень ценный объект, раз Мартон не поскупился на восстановление его физических данных. Эй, старик! Чем ты смог так выслужиться перед генералом или у тебя есть другие покровители среди офицеров? И еще мне бы хотелось знать, как ты потерял ноги.
Уборщик опустил голову, словно в который раз разглядывая свои биосинтетические ступни:
– Я двадцать лет служил здесь проводником. Я знаю южные леса Гиды, как свою руку, не важно какую - ту, что осталось со мной или съеденную мунагрой.
– На тебя напал крокодил? - искренне удивился Каро. - Тебе повезло выжить, хотя вряд ли ты так считал, валяясь на берегу без ног.
Гиданец опустил лицо, пряча глаза, но срывающийся голос выдавал волнение, вызванное горьким воспоминанием.
– Это случилось не на реке, Господин. Мунагра ночью прокрался в сад Старшего Господина – того, что был прежде тебя. Хозяин сидел в кресле у фонтана и шум воды, видимо, привлекал хищника. Мунагра непременно сожрал бы Хозяина, но я пытался ему помешать. И остался без ног.
– Да ты просто герой! Теперь понятно, почему Мартон оказал тебе помощь - ты спас ему жизнь. Трокс, разве ты сам не слышал об этой истории?
Капитан нехотя кивнул, кажется, не придавая особого значения смелому поступку гиданца. Генерал Мартон никогда не расстается с оружием, он бы и сам уложил на месте скользкую гадину. Но Каро поглядывал на бывшего проводника с возрастающим интересом. Старик почему-то назвал его Аликраном, и это слово будило в душе давние не слишком приятные чувства. Старика хотелось расспросить подробнее про местное племена, или вернее то, что еще от них осталось на Гиде…
– Я так понял - ты больше не проводник.
– Уже нет, Господин, но я хочу быть тебе очень полезен. Я знаю дом бывшего Хозяина и могу ухаживать за его садом. Работа на земле вполне по силам даже такому калеке, как я. И я расскажу тебе много местных легенд, если позволишь, мой Господин. Ты будешь доволен… мной.