Двое пополам | страница 7



Никто не обратил внимания на появление хромого воина, и Ансгар спокойно проковылял к свободному столику в дальнем углу. Этой ночью здесь собрались самые похотливые мужчины поселения — лишь ленивый не тянул руку к штанам, глядя на нагую девицу. Гар внимательно посмотрел на пленницу — южанка. Понял это по татуировке на её шее. Вражда королевства Шинари с южными племенами длилась уже десятилетие, и Ансгар успел поучаствовать в паре стычек. Он хорошо помнил их воинственных женщин, а женщины помнили каждого убитого — несколько десятков полосок на шее рабыни означали количество приконченных ею врагов. Теперь зубастая рыбка не могла держать меч — у воительницы не было обеих рук, а вот горло перегрызть вполне способна.

Когда южанку купили, торговец вывел из комнаты трактирщика следующую невольницу — эта с востока. Такую раздеть не стыдно — любителей крупных форм среди мужчин Шинари всегда хватало, да вот беда — девушка явно болела чем-то очень «личным». Гар хорошо знал о хворях, что случаются после ночи любви с женщиной. Воинов учили распознавать признаки недугов, но деревенских мужиков не учили, и пышногрудую купили почти сразу. Ухмыльнувшись, Ансгар замотал головой — купец привёз «подпорченный товар». В городе таких не продать, а в деревне народ простоват — купят, не поморщатся. Поняв, что торгаш надует да дорого возьмёт, воин собрался уходить, но в центр зала вытолкнули ещё одну рабыню. Мужики притихли, глядя на закутанную в плащ невольницу. Понять, что перед покупателями девушка, можно было лишь по босым ступням пленницы — остальное скрывала плотная ткань. Гар прижал ладонь к сердцу, не понимая, с чего вдруг колотушке вздумалось зайтись ухающими ударами?

Глава 2.2

— А посмотреть?! — раздался пьяный бас из другого конца трактира.

— Заплати и смотри, — огрызнулся торговец.

— Решил надуть?!

— Эй, хитрая свинья, плащ с неё сними!

— Нашёл идиотов — не глядя, брать!

Купец едва успел увернуться от летевшей в него кружки. Посуда врезалась в стену, и глиняные черепки посыпались на пол. «Хитрый свин» злобно щурил глаза, но обнажать товар не спешил. Нервы деревенских мужиков сдали раньше, чем торговец успел принять правильное решение. Несколько подпитых смельчаков ринулись к пленнице. Вышибала и тот сделал вид, что не заметил потасовку — ему тоже хотелось узнать, что скрывал торгаш. Девушка рухнула на пол вместе со сдёрнутым плащом, и сердце Гара на мгновение замерло. Давно забытое чувство сострадания молотом ударило в душу воина — он ещё никогда не видел настолько истощённого человека. Кости, обтянутые кожей, всклокоченные светлые волосы, измученный взгляд огромных синих глаз. Её глаза — девушка слепа, что щенок, недавно появившийся на свет. Глядя вникуда, она беспомощно елозила ладошками по полу, по-рыбьи хватая воздух ртом. Ансгар едва сдержал порыв кинуться к пленнице, подхватить её на руки и унести подальше от улюлюкавших сельских выродков.