Чёрный крестоносец | страница 39
Я посмотрел на часы. Было без пятнадцати семь. Не так уж много времени осталось ждать. Снова прошел на корму, обследовал при помощи фонарика резервуары с водой: крепкие полотняные лямки, крышка пятидюймового диаметра на пружинах, кран внизу. Выглядели они вполне пристойно. Две канистры я выволок из угла для дальнейшего изучения.
Отщелкнул крышки. Воды там было почти доверху. Закрыв сосуды, я принялся трясти их изо всех сил. Воду они не пропускали. Потом я вынул втулку, выплеснул воду себе под ноги – шхуна-то принадлежала не мне, – промокнул внутренние стенки канистр запасной рубашкой и направился к Мэри.
– Есть что-нибудь новое? – спросил я шепотом.
– Ничего.
– Подменю-ка я тебя, а ты отдохни. Вот тебе фонарик. Не знаю, на что мы рискуем напороться ночью в Тихом океане, но спасательные пояса могут подвести, ну, например, лопнуть: придется прихватить пару резервуаров про запас. Плавучесть у них отличная, превосходит наши максимальные потребности. Вот я и хочу использовать их под одежду, которая тебе нужна. Только не трать на отбор необходимого всю ночь... Кстати, женщины обычно носят с собой целлофан: завернуть то, упаковать это. Имеется ли у тебя целлофан?
– Пожалуй, пара пакетов имеется. – Выдай мне, пожалуйста, один.
– Ладно. – Она помешкала, прежде чем продолжать:
– В мореходстве я разбираюсь слабо, и все-таки у меня такое впечатление, что наш корабль за последний час несколько раз менял курс.
– Почему ты так считаешь? – Старый морской волк Бентолл ревниво реагировал на щенячьи домыслы новичков.
– Качка прекратилась, так ведь? Волны набегают на нас с кормы. Причем, по моим наблюдениям, это уже второй или третий разворот.
Она права! Волна и на самом деле сместилась к корме, после чего сбавила свой натиск. Но стоит ли придавать этим фактам значение? Пассаты по ночам, как правило, унимаются, а что до волны – так локальные течения способны гнать ее в любую сторону, куда захотят. Так что не стоит беспокоиться. Словом, она удалилась, а я приник к вентилятору.
Сперва я слышал только яростное жестяное дребезжание. Причем с каждой секундой оно усиливалось. Дождь, а вернее обильный ливень, причем, судя по ровному гулу, из затяжных. Как мне, так и Флеку эта ситуация симпатична.
И тут я услышал голос Флека. Сперва торопливый топот ног, потом голос. По-видимому, он встал в дверях радиорубки.
– Пора надевать наушники, Генри! – Голос вибрировал и дребезжал.
– Шесть минут в запасе, босс. – Генри, сидевший у приемника, находился в таком случае футах в пяти от Флека, но голос его звучал столь же отчетливо. Вентилятор успешно справлялся с функциями звукоусилителя.