Нарбоннский вепрь (Божественный мир) | страница 60
-- Это вы виноваты, -- прошептала она, едва восстановив равновесие. -Вы призвали на меня дьявола; о, как вы могли, герцог?!
Крун, не зная, куда деть себя от смущения, пробормотал, глядя на ее открытые сандалеты с невероятным каблуком:
-- Ходили б вы в нормальных башмаках, никакой дьявол не смог бы... А, да что говорить!
-- Вы правы, пожалуй, -- со смущенной улыбкой произнесла София. -- Но что же теперь делать? У меня нет других туфель. А если я снова оступлюсь?
-- Я не дам вам упасть.
-- О, герцог! Я бы предпочла, чтобы вы поддержали меня, не дожидаясь, когда я начну падать.
"Она задалась целью свести меня с ума", -- с усталой обреченностью подумал Крун. Сделав над собой усилие, а вернее, уступив порыву страсти, он взял Софию под руку. К его удивлению, она мягко отстранилась.
-- Я не люблю, когда меня берут под руку.
-- Проклятие, -- пробормотал герцог, -- так чего же вы хотите?
-- Возьмите меня за талию, и я буду чувствовать себя в безопасности.
Крун почувствовал, как деревенеют члены и кружится голова. Угасшее было желание вновь всколыхнуло плоть. Герцог ощущал себя безмерно уставшим от странной игры этой женщины, от этого сводящего с ума чередования нравоучительных рассказов о прошлом, откровенных заигрываний и серьезных разговоров о будущем. Он испытывал величайшее искушение совершить поступок дикого, неукротимого варвара, то есть единым махом разрубить "гордиев узел" намеков и недомолвок, повалить эту женщину на любую из этих скамеек, ну, в крайнем случае, утащить в ближайший безлюдный сквер, где и насладиться ее благоухающим телом... Вместо этого он хрипло произнес:
-- А как же ваш муж?
Она моргнула длинными ресницами и повела головой, демонстративно изучая окрестности.
-- Мой муж? А где вы видите моего мужа, герцог?!
Механически следуя за ней взглядом, Крун тоже поворотился -- и увидел шествующих за ними Эмилия и Варга. Крун быстро отвернулся; он больше не желал встречаться взглядом с сыном. Но было поздно: одна лишь мысль, что сын видел его проснувшуюся страсть, заставила эту страсть померкнуть снова. "Проклятый мальчишка, -- пронеслось в голове герцога, -- зачем только я взял его с собой?! Он ничему не желает учиться! Мой сын -- и все равно что не мой!".
Встретив насмешливый взгляд Софии, Крун решился. Шершавая ладонь легла на пояс женщины.
-- Благодарю, -- улыбнулась княгиня. -- Мне очень приятно опираться на вас.
-- Зачем вы меня дразните? -- вполголоса спросил Крун. -- Я стар для вас, и я варвар.